Махабхарата. Рамаяна | Страница 81 | Онлайн-библиотека


Выбрать главу

Казалось танцовщица с блещущей золотом кожей

Не с флейтой, а с милым своим возлежала на ложе.

С похмелья уснувшая дева движеньем усталым

Прильнула своим обольстительным станом к цимбалам.

Другая спала, освеженная чашей хмельною,

Красуясь, подобно цветущей гирлянде весною.

Прикрывшую грудь, словно два златокованых кубка,

Красавицу сон одолел - опьяненью уступка!

Иной луноликой - прекрасные бедра подруги

Во сне изголовьем служили, округлы, упруги.

Уснув, музыкантши, - как будто пред ними любимый, -

Сжимали в объятьях адамбары, флейты, диндимы.

И, на удивленье пришельцу, глядящему в оба,

Одно бесподобное ложе стояло особо.

Красы небывалой и нежного телосложенья

Царица на нем возлежала среди окруженья,

Бесценным убором своим из камней самоцветных,

Сверканьем огнистых алмазов и перлов несметных

И собственным блеском сиянье чертога удвоив.

Мандодари - звали владычицу здешних покоев.

Была золотисто-смугла и притом белолица,

И маленький круглый живот открывала царица.

Сверх меры желанна была эта Ланки жилица!

«Я Ситу нашел!» - про себя Хануман сильнорукий

Помыслил - и ну обезьяньи выкидывать штуки.

На столп влезал, с вершины к основанью

Съезжал, визжал, несообразно званью,

Свой хвост ловил, предавшись ликованью,

Выказывал природу обезьянью.

Хануман, поначалу приняв за Ситу главную супругу Раваны Мандодари, поразмыслил и убедился в своей ошибке: верная, любящая Сита не могла находиться в опочивальне Раваны. Она, скорее, лишила бы себя жизни.

Продолжая поиски, сын Ветра забрел в трапезную повелителя ракшасов.

[ТРАПЕЗНАЯ РАВАНЫ] (Часть 11)

Еды изобильем и пышным убранством довольный,

Мудрец Хануман восхищался палатой застольной.

Вкушай буйволятину, мясо кабанье, оленье!

Любое желанье здесь может найти утоленье.

Павлины и куры нетронуты были покуда,

Под ними блистала, как жар, золотая посуда.

С кабаниной сложены были в огромные чаши

Куски носорожины, выдержанной в простокваше.

Там были олени, козлы, дикобраз иглокожий

И солью сохальской приправленный бок носорожий.

Была куропаток и зайцев початая груда,

И рыба морская, и сласти, и острые блюда.

Для пиршества - снедь, для попойки - напитки стояли.

На снадобьях пряных настойки в избытке стояли.

Повсюду валялась браслетов блистающих бездна!

Пируя, красавицы их растеряли в трапезной.

В цветах и плодах утопая, исполнен сиянья,

Застольный покой походил на венец мирозданья.

Роскошные ложа расставлены были в трапезной.

Она без лампад пламенела, как свод многозвездный.

И эта застольная зала еще светозарней

Сдавалась от яств и приправ из дворцовой поварни,

От вин драгоценных, от мадхвики светлой, медовой,

От сладких настоек, от браги цветочной, плодовой.

Ее порошком насыщали душистым и пряным.

Чтоб вышел напиток пахучим, игристым и пьяным.

Цветами увенчанные золотые сосуды,

Кристальные кубки узрел Хануман крепкогрудый

И чаши, где в золоте чудно блестят изумруды.

Початы, вина дорогого кувшины стояли,

Другие - осушены до половины стояли;

Иные сосуды и чаши совсем опустели.

Неслышно скользил Хануман, озирая постели.

Он видел обнявшихся дев, соразмерно сложенных,

Вином опьяненных и в сладостный сон погруженных.

Касаясь венков и одежд, ветерка дуновенье

В разлад не вступало со зрелищем отдохновенья.

Дыханье цветочное веяло в воздухе сонном.

Сандалом, куреньями пахло, вином благовонным.

Равана в своем дворце на Ланке Фрагмент индийской миниатюры. Пенджабская школа, XVIII в.

И ветер, насыщенный благоухающей смесью,

Носился над Пушпакой дивной, стремясь к поднебесью.

Блистали красавицы светлой и черною кожей,

И смуглою кожей, с расплавленным золотом схожей.

В обители ракшасов, грозной стеной окруженной,

Уснули, пресытясь утехами, Раваны жены.

Тела их расслаблены были питьями хмельными.

Их лица, как лотосы ночи, в сравненье с дневными

Поблекли... И не было Ситы прекрасной меж ними!

...Неожиданно внимание Ханумана привлекла цветущая ашоковая роща, охраняемая грозными ракшасами. Обманув их бдительность, он прокрался к высокой стене, окружавшей это священное место.

[ХАНУМАН ВХОДИТ В РОЩУ] (Часть 14)

Всем телом своим ощущая восторг и отраду,

Вожак обезьяний проворно вскочил на ограду.

Он видел тенистые купы ашоки и шала,

Чампака, обильно цветущая, пряно дышала.

Слегка обдуваемое ветерком тиховейным,

Змеиное древо цвело по соседству с кофейным,

Которому имя дано «обезьяньего зева».

Уддалака благоухала и справа и слева,

И амры стояли, опутаны сетью чудесной

Цветущих лиан, в глубине этой чащи древесной.

Туда Хануман устремился с ограды отвесной.

Над золотом и серебром отливавшей листвою

Пронесся стрелой, разлученной с тугой тетивою!

Блистая, как солнца восход, красотой и величьем,

Была эта роща наполнена щебетом птичьим.

Пернатые пели, носились олени стадами,

Зеленые ветви пестрели цветами, плодами.

Прекрасна была эта роща, где сердце ликует,

Где кокиль, объятый любовным томленьем, кукует,

Деревья цветущие рой облепляет пчелиный,

И резко кричат опьяненные страстью павлины.

Храбрец Хануман, по деревьям снуя без помехи,

Искал дивнобедрую царскую дочь из Видехи.

Но птиц мириады, блаженно дремавшие в гнездах,

Внезапно разбужены, прянули стаями в воздух.

И вихрь обезьяну осыпал дождем разноцветным, -

Душистых цветов и соцветий богатством несметным.

И Маруты отпрыск отважный, исполненный мощи,

Цветочным холмом красовался в ашоковой роще!

Живые созданья, безмолвно дивясь Хануману,

Считали проворным весны божеством обезьяну.

Металась она, сотрясая зеленые кущи,

Срывая покров обольстительный с рощи цветущей.

Деревья стояли, под стать проигравшим одежду

Нагим игрокам, заодно потерявшим надежду.

Как ветер стремглав облаков разгонял вереницы -

Вожак обезьяний лиан разрывал плетеницы.

Руками, ногами, хвостом он завесу густую

Шутя разрубил и дорожку узрел золотую.

За этой дорожкой тянулись другие, одеты

В кристаллы, блистающее серебро, самоцветы.

Глядел Хануман изумленно и благоговейно

На чистую, светло-прозрачную влагу бассейна.

Его берега златолиственной сенью блистали.

Игрой самоцветов ступень за ступенью блистали.

На дне - жемчуга и кораллы затейно блистали.

Украсив песчаное ложе бассейна, блистали.

Цвели голубые и белые лотосы пышно,

И лебеди по водоему скользили неслышно,

Кричали казарки, и щебет камышниц датьюха

Звучал над озерною гладью приятно для слуха.

Журчали ключи и поили деревья мимозы

Водой животворной, как амрита, чистой, как слезы.

Ряды олеандров предстали очам Ханумана,

И купы цветущие райского древа - сантана.

Поросшая зеленью, схожая с каменной тучей,

Открылась громада горы обезьяне могучей.

Блистающий пик обступали утесы и кручи.

В утробе горы обнаружились ходы и своды.

Прохладные гроты ее были чудом природы.

Река с крутизны, уподобясь рассерженной деве,

Летела, как будто покинув любовника в гневе.

Толпою деревья вершины к теченью склоняли,

Как будто красотку друзья к примиренью склоняли.

Река повернула, движенье замедлила кротко,

Как будто сдалась на друзей уговоры красотка.

С жемчужным узорчатым дном и водою холодной

Затейливый пруд увидал Хануман благородный.

Ступени спускались туда самоцветные, с блеском,

Прохладною влагой пруда омываемы с плеском.

И росписью был водоем изукрашен чудесный:

Дворцами, как будто их выстроил зодчий небесный,

81
Махабхарата. Рамаяна 1
ВЕЛИКИЙ ЭПОС ИНДИИ 1
МАХАБХАРАТА 6
[СКАЗАНИЕ О СЫНЕ РЕКИ, О РЫБАЧКЕ САТЬЯВАТИ И ЦАРЕ ШАНТАНУ] 6
[ОБЕЩАНИЕ ГАНГИ] 6
[РОЖДЕНИЕ ШАНТАНУ] 7
[СЫНОВЬЯ ГАНГИ И ШАНТАНУ] 7
[ПРОСТУПОК ВОСЬМИ ВАСУ] 8
[ШАНТАНУ НАХОДИТ СВОЕГО ВОСЬМОГО СЫНА] 8
[ШАНТАНУ ЖЕНИТСЯ НА РЫБАЧКЕ САТЬЯВАТИ] 9
[БХИШМА ПОХИЩАЕТ ДЕВУШЕК] 9
[ЖЕНИТЬБА И СМЕРТЬ ВИЧИТРАВИРЬИ] 10
[COBET БХИШМЫ] 11
[САТЬЯВАТИ С ПОМОЩЬЮ МЫСЛИ ПРИЗЫВАЕТ ПЕРВОРОЖДЕННОГО СЫНА] 11
[ДЕТИ КРИШНЫ ОТ ДВУХ ЦАРИЦ И РАБЫНИ] 12
[СКИТАНИЯ ПАНДАВОВ] 12
[СКАЗАНИЕ О САВИТРИ - О ЖЕНЕ ПРЕДАННОЙ И ЛЮБЯЩЕЙ] 13
[ЦАРЕВНА САВИТРИ ОТПРАВЛЯЕТСЯ НА ПОИСКИ ЖЕНИХА] 13
[САВИТРИ ВЫХОДИТ ЗАМУЖ ЗА САТЬЯВАНА] 13
[САТЬЯВАН И САВИТРИ УХОДЯТ В ЛЕС] 14
[ДАРЫ БОГА СМЕРТИ] 14
[БОГ СМЕРТИ ВОЗВРАЩАЕТ САТЬЯВАНУ ЖИЗНЬ] 15
[ВОЗВРАЩЕНИЕ САВИТРИ И САТЬЯВАНА] 16
[О БОГАТЫРЕ КАРНЕ] 17
[СКАЗАНИЕ О ЧУДЕСНЫХ СЕРЬГАХ И ПАНЦИРЕ] 17
[БОГ СОЛНЦА ЯВЛЯЕТСЯ КАРНЕ В ОБЛИКЕ БРАХМАНА] 17
[БРАХМАН ДАРИТ ЦАРЕВНЕ КУНТИ ЗАКЛИНАНИЕ] 18
[КУНТИ СОЕДИНЯЕТСЯ С БОГОМ СОЛНЦА] 18
[ВОЗНИЧИЙ И ЕГО ЖЕНА НАХОДЯТ КОРЗИНУ С РЕБЕНКОМ] 19
[КАРНА ОТСЕКАЕТ ОТ СВОЕГО ТЕЛА СЕРЬГИ И ПАНЦИРЬ] 20
[СКАЗАНИЕ О ПРИКЛЮЧЕНИЯХ ПЯТИ БРАТЬЕВ И ИХ ЖЕНЫ] 20
[ПАНДАВЫ СКРЫВАЮТ СВОЙ ИСТИННЫЙ ОБЛИК] 20
[НАСТАВЛЕНИЯ ЖРЕЦА ДХАУМЬИ] 21
[ПАНДАВЫ ВСТУПАЮТ В СТРАНУ ВИРАТЫ] 22
[ДРАУПАДИ СТАНОВИТСЯ СЛУЖАНКОЙ ЦАРИЦЫ СУДЕШНЫ] 23
[ТРИ БРАТА ЮДХИШТХИРЫ ПРИХОДЯТ К ЦАРЮ ВИРАТЕ] 24
[ЗАНЯТИЯ ПАНДАВОВ ПРИ ДВОРЕ ВИРАТЫ] 24
[ВОЕНАЧАЛЬНИК КИЧАКА СУТАПУТРА ОСКОРБЛЯЕТ ЖЕНУ ПАНДАВОВ] 25
[ДРАУПАДИ ПРОСИТ БХИМАСЕНУ ОТОМСТИТЬ ЗА НЕЕ] 26
[БХИМАСЕНА РЕШАЕТ УБИТЬ КИЧАКУ] 27
[СМЕРТЬ КИЧАКИ СУТАПУТРЫ] 28
[ПОБЕДА БХИМАСЕНЫ] 28
СКАЗАНИЕ О СРАЖЕНИИ НА ПОЛЕ КАУРАВОВ 29
БХАГАВАДГИТА - БОЖЕСТВЕННАЯ ПЕСНЬ 29
[СМЕРТЬ БХИШМЫ] 32
[РАССКАЗ ВОЗНИЧЕГО САНДЖАЙИ СЛЕПОМУ ЦАРЮ ДХРИТАРАШТРЕ] [БХИШМА ОТКРЫВАЕТ ТАЙНУ СВОЕЙ СМЕРТИ] 32
[АРДЖУНА СРАЖАЕТСЯ С БХИШМОЙ, ПРИКРЫВАЯСЬ ШИКХАНДИНОМ] 33
[ВОИНЫ ПРОЩАЮТСЯ С БХИШМОЙ] 34
[ПОСЛЕДНЕЕ СЛОВО БХИШМЫ] 34
[КНИГА КАРНЫ] 35
[БХИМАСЕНА УБИВАЕТ МЛАДШЕГО ИЗ КАУРАВОВ ДУХШАСАНУ] 35
[ПОЕДИНОК ВЕЛИКИХ ЛУЧНИКОВ] 36
[ГИБЕЛЬ КАРНЫ ОТ РУКИ АРДЖУНЫ] 38
[ПОЕДИНОК БХИМАСЕНЫ С ДУРЪЙОДХАНОЙ] 40
[МЕСТЬ АШВАТТХАМАНА] 42
[СМЕРТЬ ДУРЪЙОДХАНЫ] 46
[СОЖЖЕНИЕ ЗМЕЙ] 46
[ВСТУПЛЕНИЕ] 46
[ПРОСТУПОК ИНДРЫ ГРОМОВЕРЖЦА] 46
[КАДРУ ОБРАЩАЕТ ВИНАТУ В РАБСТВО] 47
[О ТОМ, КАК ДОБЫЛИ АМРИТУ] 47
[ГАРУДА РЕШАЕТ ПОХИТИТЬ АМРИТУ] 48
[ГАРУДА ОСВОБОЖДАЕТ ВИНАТУ ОТ РАБСТВА] 49
[ЮНОША ШРИНГИН ПРОКЛИНАЕТ ЦАРЯ ПАРИКШИТА] 50
[ПРЕСТУПЛЕНИЕ ЗМЕЯ ТАКШАКИ] 51
[ТРИ УЧЕНИКА МУДРОГО СТАРЦА] 52
[ПРИКЛЮЧЕНИЯ УТТАНКИ, УЧЕНИКА ВЕДЫ] 53
[СОВЕТ ЗМЕЙ] 55
[ПОДВИЖНИК ДЖАРАТКАРУ И ЕГО ПРЕДКИ] 56
[ДЖАРАТКАРУ-ПОДВИЖНИК И ДЖАРАТКАРУ-ЗМЕЯ] 57
[АСТИКА ДВАЖДЫРОЖДЕННЫЙ] 58
[О ДОБРЫХ ЗМЕЯХ] 59
[ВЕЛИКОЕ ЖЕРТВОПРИНОШЕНИЕ] 60
[ПОДВИГ АСТИКИ] 61
РАМАЯНА 63
КНИГА ПЕРВАЯ. ДЕТСТВО 63
[ЦАРСТВО И СТОЛИЦА ДАШАРАТХИ] (Часть 5) 63
[ГОРОД АЙОДХЬЯ] (Часть 6) 63
[ЛУК ШИВЫ] (Часть 67) 64
КНИГА ВТОРАЯ. АЙОДХЬЯ 64
[ДОБРОДЕТЕЛИ РАМЫ] (Часть 1) 64
[МАНТХАРА ВИДИТ ПРАЗДНЕСТВО] (Часть 7) 65
[КОЗНИ МАНТХАРЫ] (Часть 8) 65
[ОБЕЩАНИЕ ДАШАРАТХИ] (Часть 9) 65
[КАЙКЕЙИ УДАЛЯЕТСЯ В ДОМ ГНЕВА] (Часть 9) 66
[ДАШАРАТХА НАХОДИТ КАЙКЕЙИ] (Часть 10) 66
[КАЙКЕЙИ ТРЕБУЕТ ДВА ДАРА] (Часть 11) 66
[РАДЖА ОТВЕЧАЕТ КАЙКЕЙИ] (Часть 12) 66
[МОЛЬБА ДАШАРАТХИ] (Часть 13) 67
[СУМАНТРА ВО ДВОРЦЕ РАМЫ] (Часть 15) 67
[ПРОБУЖДЕНИЕ РАМЫ] (Часть 16) 67
[РАМА ЕДЕТ К ДАШАРАТХЕ] (Часть 17) 67
[ГОРЕ АЙОДХЬИ] (Часть 40) 68
[РАССКАЗ СУМАНТРЫ О ПРОВОДАХ РАМЫ] (Часть 59) 68
[СОН БХАРАТЫ] (Часть 69) 69
[ПУТЕШЕСТВИЕ БХАРАТЫ] (Часть 83) 69
[СЛОВО РАМЫ О КРАСОТЕ ЧИТРАКУТЫ] (Часть 94) 70
[ОПУСТЕВШАЯ АЙОДХЬЯ] (Часть 114) 70
КНИГА ТРЕТЬЯ. ЛЕСНАЯ 70
[ВСТРЕЧА С ШУРПАНАКХОЙ] (Часть 17) 70
[БЕГСТВО ШУРПАНАКХИ] (Часть 18) 71
[МАРИЧА ПРЕВРАЩАЕТСЯ В ОЛЕНЯ] (Часть 42) 71
[СИТА ВОСХИЩАЕТСЯ ОЛЕНЕМ] (Часть 43) 71
[РАМА УБИВАЕТ МАРИЧУ] (Часть 44) 72
[СИТА ОТСЫЛАЕТ ЛАКШМАНУ] (Часть 45) 72
[РАЗГОВОР РАВАНЫ С СИТОЙ] (Часть 46) 72
[РАВАНА ОТКРЫВАЕТСЯ СИТЕ] (Часть 47) 73
[РАВАНА ПРОДОЛЖАЕТ УГОВАРИВАТЬ СИТУ] (Часть 48) 73
[РАВАНА ПОХИЩАЕТ СИТУ] (Часть 52) 73
КНИГА ЧЕТВЕРТАЯ. КИШКИНДХА 74
[НА ОЗЕРЕ ПАМПА] (Часть 1) 74
[СЛОВО РАМЫ О ПОРЕ ДОЖДЕЙ] (Часть 28) 76
[СЛОВО РАМЫ ОБ ОСЕНИ] (Часть 30) 77
КНИГА ПЯТАЯ ПРЕКРАСНАЯ 77
[ХАНУМАН ПРОНИК В ЛАНКУ] (Часть 2) 78
[ХАНУМАН ЛЮБУЕТСЯ ЛАНКОЙ] (Часть 3) 78
[ХАНУМАН БРОДИТ ПО ЛАНКЕ] (Часть 4) 78
[ХАНУМАН НЕ НАХОДИТ СИТЫ] (Часть 5) 78
[ХАНУМАН БРОДИТ ПО ЛАНКЕ] (Часть 6) 79
[ЛЕТАЮЩАЯ КОЛЕСНИЦА] (Часть 7) 79
[ЛЕТАЮЩАЯ КОЛЕСНИЦА] (Часть 8) 79
[ЖЕНЩИНЫ РАВАНЫ](Часть 9) 79
[ХАНУМАН ВО ДВОРЦЕ РАВАНЫ] (Часть 10) 80
[ТРАПЕЗНАЯ РАВАНЫ] (Часть 11) 81
[ХАНУМАН ВХОДИТ В РОЩУ] (Часть 14) 81
[ХАНУМАН НАХОДИТ СИТУ] (Часть 15) 82
[ХАНУМАН ВИДИТ СИТУ В ОКРУЖЕНИИ РАКШАСИ] (Часть 17) 82
ОБРАЩЕНИЕ РАВАНЫ К СИТЕ] (Часть 20) 83
[ХАНУМАН СЖИГАЕТ ЛАНКУ] (Часть 54) 84
КНИГА ШЕСТАЯ. БИТВА 84
[ВОЕНАЧАЛЬНИКИ РАМЫ] (Часть 26) 85
[НОЧНАЯ БИТВА] (Часть 44) 85
[СТРЕЛЫ ИНДРАДЖИТА] (Часть 45) 86
[ИСЦЕЛЕНИЕ РАМЫ ГАРУДОЙ] (Часть 50) 86
[ВОЕНАЧАЛЬНИКИ РАВАНЫ] (Часть 59) 87
[ПРОБУЖДЕНИЕ КУМБХАКАРНЫ] (Часть 60) 87
[КУМБХАКАРНА ВЫЕЗЖАЕТ НА БИТВУ] (Часть 65) 88
[АНГАДА СТЫДИТ БЕГЛЕЦОВ] (Часть 66) 88
[УБИЕНИЕ РАМОЙ КУМБХАКАРНЫ] (Часть 67) 89
[ВТОРОЙ ПОЖАР ЛАНКИ] (Часть 75) 90
[РАМА ПОЛУЧАЕТ КОЛЕСНИЦУ ИНДРЫ] (Часть 102) 90
[ПРОДОЛЖЕНИЕ ПОЕДИНКА РАМЫ И РАВАНЫ] (Часть 107) 91
[ГИБЕЛЬ РАВАНЫ] (Часть 108) 92
КНИГА СЕДЬМАЯ. ПОСЛЕДНЯЯ 92
ПРИМЕЧАНИЯ 93
МАХАБХАРАТА 93
[СКАЗАНИЕ О СЫНЕ РЕКИ, О РЫБАЧКЕ САТЬЯВАТИ И О ЦАРЕ ШАНТАНУ] 93
[СКАЗАНИЕ О САВИТРИ - О ЖЕНЕ ПРЕДАННОЙ И ЛЮБЯЩЕЙ] 94
[СКАЗАНИЕ О ЧУДЕСНЫХ СЕРЬГАХ И ПАНЦИРЕ] 94
[СКАЗАНИЕ О ПРИКЛЮЧЕНИЯХ ПЯТИ БРАТЬЕВ И ИХ ЖЕНЫ] 94
[СКАЗАНИЕ О СРАЖЕНИИ НА ПОЛЕ КАУРАВОВ] 94
[СМЕРТЬ БХИШМЫ] 98
КНИГА КАРНЫ 99
[ПОЕДИНОК БХИМАСЕНЫ С ДУРЪЙОДХАНОЙ] 100
[МЕСТЬ АШВАТТХАМАНА] 100
[СМЕРТЬ ДУРЪЙОДХАНЫ] 100
[СОЖЖЕНИЕ ЗМЕЙ] 100
РАМАЯНА 100
СЛОВАРЬ ИМЕН СОБСТВЕННЫХ 103