Махабхарата. Рамаяна | Страница 35 | Онлайн-библиотека


Выбрать главу

Святого жреца ты являешь величье.

Свершишь ты такие деяния вместе

С блистающим Кришной, опорою чести,

Что Индра и Индре подвластные боги

И трепета будут полны и тревоги!

Из лучников лучший, храбрейший из смелых,

Ты всех превзошел в этих бренных пределах.

Гаруда - прекраснее всех быстролетных,

Корова - достойнее прочих животных,

Из тех, кто живет, человек всех мудрее,

Из тех, кто течет, Океан всех сильнее,

Из тех, кто пылает, - всех Солнце светлее,

Из гор - Гималаи всех выше, белее,

Всех более брахман почета достоин,

А ты из могучих - достойнейший воин!

Но горе: Дуръйодхана требует мщенья,

Ему ни к чему от меня поученья,

А также от Видуры, Дроны и Рамы,

Он даже Санджайе не внемлет, упрямый!

Не внемлет разумным речам и наказам

Сей жадный властитель, утративший разум!

Но он, отошедший от веры священной,

Погибнет, могучим сражен Бхимасеной!»

Дуръйодхана, царь кауравов, с тоскою

Взглянул, опечаленный речью такою,

А Бхишма сказал: «Подвиг Арджуны чудный

Увидел ли ты, властелин безрассудный?

Увидел ли ты, как смельчак непоборный

Родиться помог той воде животворной?

Не знаю, кто Арджуне в мире подобен,

Кто в мире такое содеять способен!

Владеет бесстрашный тем самым оружьем,

Чью сущность извечную мы обнаружим:

Как боги - огня и воды властелины,

Бог ветра, бог солнца, бог нашей судьбины,

Как боги - владыки зверей и растений,

Как бог - повелитель всех божьих владений,

Как Брахма-создатель и Вишну-хранитель, -

Оружьем извечным владеет воитель!

Лишь Арджуне с Кришной, чья сила чудесна,

Оружия этого тайна известна.

В сей битве победу одержат пандавы, -

Затем, что пандавы, о милый мой, правы!

Пойми же - никто из людей не сравнится

С тем Арджуной, чья так мощна колесница.

Пока перед миром ты не опорочен,

Да будет союз между вами упрочен.

Пока еще Кришною ты не наказан,

С пандавами ты помириться обязан.

Пока твоя рать не бежит с поля брани

От Арджуны - с ним помирись ты заране.

Пока не легли в этом страшном сраженье

Все родичи - с ним заключи соглашенье.

Пока от Юдхиштхиры, полного гнева,

Ты гибель не принял, пока Сахадева,

И Накула, и Бхимасена в той схватке

Бойцов твоих не разгромили остатки, -

С пандавами ты заключи соглашенье,

И это достойное будет решенье!

Конец мой пришел - да настанет с ним вместе

Конец этой битвы, конец этой мести!

Пусть режь мою примет рассудок твой здравый

На благо тебе и для счастья державы.

Не ведая алчности, гнева, гордыни,

Пандавам ты сделайся другом отныне.

Не страшен ли Завоеватель Богатства?

С кончиною Бхишмы да будет вам братство!

Да будет союз этот прочно основан:

Ему наилучший удел уготован.

Юдхиштхире ты возврати полдержавы,

В столице своей да воссядут пандавы,

Не то тебя будут потомки стыдиться:

«Он, - скажут, - предатель и братоубийца!»

Да будет с кончиной моей - мир народам,

Да род будет в добром согласии с родом,

Брат - с братом, открыто и радостно глядя,

И с сыном - отец, и с племянником - дядя.

А если согласье отвергнешь ты сдуру, -

Погибнет потомство великого Куру,

Все кончится вместе с моею кончиной,

И ты будешь этого горя причиной».

Так Бхишма царя кауравов наставил,

Так благо и братство пред смертью восславил.

Он боль обуздал свою, праведник строгий,

Навеки замолк, поручив себя йоге».

Когда кауравы лишились непобедимого Бхишмы, им стало страшно, и они вспомнили о Карне, сыне Кунти и Солнца: только Карна, решили они, может спасти их от поражения. Карна предложил, чтобы Дрона, наставник кауравов и пандавов в военном деле, стал предводителем войска. Юдхиштхира отправил на бой против Дроны и его соратников Абхиманью, юного сына Арджуны. От руки молодого воина погибли на поле боя дети и внуки Дхиратараштры, но и сам Абхиманью был убит. На пятнадцатый день великой битвы пали Друпада, царь панчалов, Вирата, царь матсьев, и другие сторонники пандавов. Никто не мог нанести поражения Дроне. Тогда Кришна посоветовал пандавам обмануть Дрону, сказать ему, что погиб его сын Ашваттхаман. «Дрона при этом известии выронит лук, перестанет сражаться, и тогда его осилит любой воин», - сказал Кришна.

Пандавы не хотели пойти на обман, но военные неудачи вынудили их последовать совету Кришны. Бхимасена убил слона по имени Ашваттхаман, а Дроне сообщили, что убит его сын. Юдхиштхира, которому Дрона верил безгранично, подтвердил слова обмана. Тогда Дрона в отчаянье выронил свой лук, перестал сражаться. Дхриштадьюмна, сын царя Друпады, обезглавил старца.

Весть о гибели Дроны поразила кауравов. Ряды их дрогнули. В это тяжкое время предводителем их войска был назначен Карна. Младший из кауравов, царевич Духшасана, вступил в поединок с Бхимасеной.

[КНИГА КАРНЫ]

[БХИМАСЕНА УБИВАЕТ МЛАДШЕГО ИЗ КАУРАВОВ ДУХШАСАНУ]

«Твой сын самый младший, - поведал Санджайя, -

Отважно сражался, врагов поражая.

Стрелу уподобил он режущей бритве

И лук Бхимасены рассек в этой битве,

Пустил и в его колесничего стрелы,

И тот, окровавлен, упал, помертвелый.

В ужасную ярость пришел Бхимасена,

В царевича дротик направил мгновенно.

Увидел твой сын, этот воин могучий,

Что дротик звездою низвергся падучей,

И лук натянул он в четыре обхвата,

И стрелами дротик разбил супостата.

Почтили царевича все кауравы:

Он, подвиг свершив, удостоился славы!

Тотчас же твой сын, вдохновленный хвалою,

Опять поразил Бхимасену стрелою.

Тогда Бхимасена разгневался снова,

Сказал, на царевича глядя сурово:

«Стрелою меня поразил ты со злобой,

Удар моей палицы ныне попробуй!»

И с ненавистью, что полна упоенья,

Схватил он ту палицу для убиенья

И крикнул: «Теперь трепещи ты заране:

Напьюсь твоей крови на поприще брани!»

Но дротик свой, смерти подобный обличьем,

Царевич метнул с победительным кличем.

Бхима раскрутил свою палицу яро

И, гибельную, отпустил для удара,

И палица, дротик разбив смертоликий,

Низверглась на голову сына владыки.

Бхима же, как слон в пору течки, ярился,

И пот по вискам его гневно струился.

Отбросил Духшасану на расстоянье

В одиннадцать луков сей страшный в деянье!

Упал твой царевич, сраженный ударом,

Объятый предсмертного дрожью и жаром.

Возничий и копи мертвы; колесница -

Зарылась во прах, чтобы с прахом сравниться;

Свалились доспехи, гирлянды, одежды;

Смежил он, страданьем терзаемый, вежды.

Средь воинов знатных и бранного шума

Бхима на царевича глянул угрюмо, -

И многое-многое было в том взгляде!

Он вспомнил, - кто платье срывал с Драупади,

Во дни ее месячного очищенья,

А братья-мужья от того поношенья

Глаза отвернули, - о, где их гордыня!

Со смехом Духшасана крикнул :«Рабыня!».

За волосы низкий схватил Драупади...

Так нужно ль Бхиме размышлять о пощаде?

Он жертвенным вспыхнул огнем, напоенным

Для гневного действия маслом топленым.

«Дуръйодхана, - крикнул Бхима разъяренный, -

О Крипа, Карпа, Критаварман, сын Дроны!

О, как ни старайтесь, оружьем владея, -

Духшасану я уничтожу, злодея!»

С тем словом возмездия, страшным для слуха,

Он ринулся в битву, - Бхима, Волчье Брюхо, -

Как лев на слона. Велика его злоба!

Карна и Дуръйодхана видели оба:

Напал на Духшасану, мощью обильный,

Потом с колесницы он спрыгнул, и пыльной

Тропою пошел, и уставил он дикий

Свой взгляд на поверженном сыне владыки,

И, меч обнажив, наступил он на горло

Духшасаны: тень свою гибель простерла!

Он грудь разорвал его, местью объятый,

И крови испил он его тепловатой.

Он сына, о царь, твоего обезглавил,

35
Махабхарата. Рамаяна 1
ВЕЛИКИЙ ЭПОС ИНДИИ 1
МАХАБХАРАТА 6
[СКАЗАНИЕ О СЫНЕ РЕКИ, О РЫБАЧКЕ САТЬЯВАТИ И ЦАРЕ ШАНТАНУ] 6
[ОБЕЩАНИЕ ГАНГИ] 6
[РОЖДЕНИЕ ШАНТАНУ] 7
[СЫНОВЬЯ ГАНГИ И ШАНТАНУ] 7
[ПРОСТУПОК ВОСЬМИ ВАСУ] 8
[ШАНТАНУ НАХОДИТ СВОЕГО ВОСЬМОГО СЫНА] 8
[ШАНТАНУ ЖЕНИТСЯ НА РЫБАЧКЕ САТЬЯВАТИ] 9
[БХИШМА ПОХИЩАЕТ ДЕВУШЕК] 9
[ЖЕНИТЬБА И СМЕРТЬ ВИЧИТРАВИРЬИ] 10
[COBET БХИШМЫ] 11
[САТЬЯВАТИ С ПОМОЩЬЮ МЫСЛИ ПРИЗЫВАЕТ ПЕРВОРОЖДЕННОГО СЫНА] 11
[ДЕТИ КРИШНЫ ОТ ДВУХ ЦАРИЦ И РАБЫНИ] 12
[СКИТАНИЯ ПАНДАВОВ] 12
[СКАЗАНИЕ О САВИТРИ - О ЖЕНЕ ПРЕДАННОЙ И ЛЮБЯЩЕЙ] 13
[ЦАРЕВНА САВИТРИ ОТПРАВЛЯЕТСЯ НА ПОИСКИ ЖЕНИХА] 13
[САВИТРИ ВЫХОДИТ ЗАМУЖ ЗА САТЬЯВАНА] 13
[САТЬЯВАН И САВИТРИ УХОДЯТ В ЛЕС] 14
[ДАРЫ БОГА СМЕРТИ] 14
[БОГ СМЕРТИ ВОЗВРАЩАЕТ САТЬЯВАНУ ЖИЗНЬ] 15
[ВОЗВРАЩЕНИЕ САВИТРИ И САТЬЯВАНА] 16
[О БОГАТЫРЕ КАРНЕ] 17
[СКАЗАНИЕ О ЧУДЕСНЫХ СЕРЬГАХ И ПАНЦИРЕ] 17
[БОГ СОЛНЦА ЯВЛЯЕТСЯ КАРНЕ В ОБЛИКЕ БРАХМАНА] 17
[БРАХМАН ДАРИТ ЦАРЕВНЕ КУНТИ ЗАКЛИНАНИЕ] 18
[КУНТИ СОЕДИНЯЕТСЯ С БОГОМ СОЛНЦА] 18
[ВОЗНИЧИЙ И ЕГО ЖЕНА НАХОДЯТ КОРЗИНУ С РЕБЕНКОМ] 19
[КАРНА ОТСЕКАЕТ ОТ СВОЕГО ТЕЛА СЕРЬГИ И ПАНЦИРЬ] 20
[СКАЗАНИЕ О ПРИКЛЮЧЕНИЯХ ПЯТИ БРАТЬЕВ И ИХ ЖЕНЫ] 20
[ПАНДАВЫ СКРЫВАЮТ СВОЙ ИСТИННЫЙ ОБЛИК] 20
[НАСТАВЛЕНИЯ ЖРЕЦА ДХАУМЬИ] 21
[ПАНДАВЫ ВСТУПАЮТ В СТРАНУ ВИРАТЫ] 22
[ДРАУПАДИ СТАНОВИТСЯ СЛУЖАНКОЙ ЦАРИЦЫ СУДЕШНЫ] 23
[ТРИ БРАТА ЮДХИШТХИРЫ ПРИХОДЯТ К ЦАРЮ ВИРАТЕ] 24
[ЗАНЯТИЯ ПАНДАВОВ ПРИ ДВОРЕ ВИРАТЫ] 24
[ВОЕНАЧАЛЬНИК КИЧАКА СУТАПУТРА ОСКОРБЛЯЕТ ЖЕНУ ПАНДАВОВ] 25
[ДРАУПАДИ ПРОСИТ БХИМАСЕНУ ОТОМСТИТЬ ЗА НЕЕ] 26
[БХИМАСЕНА РЕШАЕТ УБИТЬ КИЧАКУ] 27
[СМЕРТЬ КИЧАКИ СУТАПУТРЫ] 28
[ПОБЕДА БХИМАСЕНЫ] 28
СКАЗАНИЕ О СРАЖЕНИИ НА ПОЛЕ КАУРАВОВ 29
БХАГАВАДГИТА - БОЖЕСТВЕННАЯ ПЕСНЬ 29
[СМЕРТЬ БХИШМЫ] 32
[РАССКАЗ ВОЗНИЧЕГО САНДЖАЙИ СЛЕПОМУ ЦАРЮ ДХРИТАРАШТРЕ] [БХИШМА ОТКРЫВАЕТ ТАЙНУ СВОЕЙ СМЕРТИ] 32
[АРДЖУНА СРАЖАЕТСЯ С БХИШМОЙ, ПРИКРЫВАЯСЬ ШИКХАНДИНОМ] 33
[ВОИНЫ ПРОЩАЮТСЯ С БХИШМОЙ] 34
[ПОСЛЕДНЕЕ СЛОВО БХИШМЫ] 34
[КНИГА КАРНЫ] 35
[БХИМАСЕНА УБИВАЕТ МЛАДШЕГО ИЗ КАУРАВОВ ДУХШАСАНУ] 35
[ПОЕДИНОК ВЕЛИКИХ ЛУЧНИКОВ] 36
[ГИБЕЛЬ КАРНЫ ОТ РУКИ АРДЖУНЫ] 38
[ПОЕДИНОК БХИМАСЕНЫ С ДУРЪЙОДХАНОЙ] 40
[МЕСТЬ АШВАТТХАМАНА] 42
[СМЕРТЬ ДУРЪЙОДХАНЫ] 46
[СОЖЖЕНИЕ ЗМЕЙ] 46
[ВСТУПЛЕНИЕ] 46
[ПРОСТУПОК ИНДРЫ ГРОМОВЕРЖЦА] 46
[КАДРУ ОБРАЩАЕТ ВИНАТУ В РАБСТВО] 47
[О ТОМ, КАК ДОБЫЛИ АМРИТУ] 47
[ГАРУДА РЕШАЕТ ПОХИТИТЬ АМРИТУ] 48
[ГАРУДА ОСВОБОЖДАЕТ ВИНАТУ ОТ РАБСТВА] 49
[ЮНОША ШРИНГИН ПРОКЛИНАЕТ ЦАРЯ ПАРИКШИТА] 50
[ПРЕСТУПЛЕНИЕ ЗМЕЯ ТАКШАКИ] 51
[ТРИ УЧЕНИКА МУДРОГО СТАРЦА] 52
[ПРИКЛЮЧЕНИЯ УТТАНКИ, УЧЕНИКА ВЕДЫ] 53
[СОВЕТ ЗМЕЙ] 55
[ПОДВИЖНИК ДЖАРАТКАРУ И ЕГО ПРЕДКИ] 56
[ДЖАРАТКАРУ-ПОДВИЖНИК И ДЖАРАТКАРУ-ЗМЕЯ] 57
[АСТИКА ДВАЖДЫРОЖДЕННЫЙ] 58
[О ДОБРЫХ ЗМЕЯХ] 59
[ВЕЛИКОЕ ЖЕРТВОПРИНОШЕНИЕ] 60
[ПОДВИГ АСТИКИ] 61
РАМАЯНА 63
КНИГА ПЕРВАЯ. ДЕТСТВО 63
[ЦАРСТВО И СТОЛИЦА ДАШАРАТХИ] (Часть 5) 63
[ГОРОД АЙОДХЬЯ] (Часть 6) 63
[ЛУК ШИВЫ] (Часть 67) 64
КНИГА ВТОРАЯ. АЙОДХЬЯ 64
[ДОБРОДЕТЕЛИ РАМЫ] (Часть 1) 64
[МАНТХАРА ВИДИТ ПРАЗДНЕСТВО] (Часть 7) 65
[КОЗНИ МАНТХАРЫ] (Часть 8) 65
[ОБЕЩАНИЕ ДАШАРАТХИ] (Часть 9) 65
[КАЙКЕЙИ УДАЛЯЕТСЯ В ДОМ ГНЕВА] (Часть 9) 66
[ДАШАРАТХА НАХОДИТ КАЙКЕЙИ] (Часть 10) 66
[КАЙКЕЙИ ТРЕБУЕТ ДВА ДАРА] (Часть 11) 66
[РАДЖА ОТВЕЧАЕТ КАЙКЕЙИ] (Часть 12) 66
[МОЛЬБА ДАШАРАТХИ] (Часть 13) 67
[СУМАНТРА ВО ДВОРЦЕ РАМЫ] (Часть 15) 67
[ПРОБУЖДЕНИЕ РАМЫ] (Часть 16) 67
[РАМА ЕДЕТ К ДАШАРАТХЕ] (Часть 17) 67
[ГОРЕ АЙОДХЬИ] (Часть 40) 68
[РАССКАЗ СУМАНТРЫ О ПРОВОДАХ РАМЫ] (Часть 59) 68
[СОН БХАРАТЫ] (Часть 69) 69
[ПУТЕШЕСТВИЕ БХАРАТЫ] (Часть 83) 69
[СЛОВО РАМЫ О КРАСОТЕ ЧИТРАКУТЫ] (Часть 94) 70
[ОПУСТЕВШАЯ АЙОДХЬЯ] (Часть 114) 70
КНИГА ТРЕТЬЯ. ЛЕСНАЯ 70
[ВСТРЕЧА С ШУРПАНАКХОЙ] (Часть 17) 70
[БЕГСТВО ШУРПАНАКХИ] (Часть 18) 71
[МАРИЧА ПРЕВРАЩАЕТСЯ В ОЛЕНЯ] (Часть 42) 71
[СИТА ВОСХИЩАЕТСЯ ОЛЕНЕМ] (Часть 43) 71
[РАМА УБИВАЕТ МАРИЧУ] (Часть 44) 72
[СИТА ОТСЫЛАЕТ ЛАКШМАНУ] (Часть 45) 72
[РАЗГОВОР РАВАНЫ С СИТОЙ] (Часть 46) 72
[РАВАНА ОТКРЫВАЕТСЯ СИТЕ] (Часть 47) 73
[РАВАНА ПРОДОЛЖАЕТ УГОВАРИВАТЬ СИТУ] (Часть 48) 73
[РАВАНА ПОХИЩАЕТ СИТУ] (Часть 52) 73
КНИГА ЧЕТВЕРТАЯ. КИШКИНДХА 74
[НА ОЗЕРЕ ПАМПА] (Часть 1) 74
[СЛОВО РАМЫ О ПОРЕ ДОЖДЕЙ] (Часть 28) 76
[СЛОВО РАМЫ ОБ ОСЕНИ] (Часть 30) 77
КНИГА ПЯТАЯ ПРЕКРАСНАЯ 77
[ХАНУМАН ПРОНИК В ЛАНКУ] (Часть 2) 78
[ХАНУМАН ЛЮБУЕТСЯ ЛАНКОЙ] (Часть 3) 78
[ХАНУМАН БРОДИТ ПО ЛАНКЕ] (Часть 4) 78
[ХАНУМАН НЕ НАХОДИТ СИТЫ] (Часть 5) 78
[ХАНУМАН БРОДИТ ПО ЛАНКЕ] (Часть 6) 79
[ЛЕТАЮЩАЯ КОЛЕСНИЦА] (Часть 7) 79
[ЛЕТАЮЩАЯ КОЛЕСНИЦА] (Часть 8) 79
[ЖЕНЩИНЫ РАВАНЫ](Часть 9) 79
[ХАНУМАН ВО ДВОРЦЕ РАВАНЫ] (Часть 10) 80
[ТРАПЕЗНАЯ РАВАНЫ] (Часть 11) 81
[ХАНУМАН ВХОДИТ В РОЩУ] (Часть 14) 81
[ХАНУМАН НАХОДИТ СИТУ] (Часть 15) 82
[ХАНУМАН ВИДИТ СИТУ В ОКРУЖЕНИИ РАКШАСИ] (Часть 17) 82
ОБРАЩЕНИЕ РАВАНЫ К СИТЕ] (Часть 20) 83
[ХАНУМАН СЖИГАЕТ ЛАНКУ] (Часть 54) 84
КНИГА ШЕСТАЯ. БИТВА 84
[ВОЕНАЧАЛЬНИКИ РАМЫ] (Часть 26) 85
[НОЧНАЯ БИТВА] (Часть 44) 85
[СТРЕЛЫ ИНДРАДЖИТА] (Часть 45) 86
[ИСЦЕЛЕНИЕ РАМЫ ГАРУДОЙ] (Часть 50) 86
[ВОЕНАЧАЛЬНИКИ РАВАНЫ] (Часть 59) 87
[ПРОБУЖДЕНИЕ КУМБХАКАРНЫ] (Часть 60) 87
[КУМБХАКАРНА ВЫЕЗЖАЕТ НА БИТВУ] (Часть 65) 88
[АНГАДА СТЫДИТ БЕГЛЕЦОВ] (Часть 66) 88
[УБИЕНИЕ РАМОЙ КУМБХАКАРНЫ] (Часть 67) 89
[ВТОРОЙ ПОЖАР ЛАНКИ] (Часть 75) 90
[РАМА ПОЛУЧАЕТ КОЛЕСНИЦУ ИНДРЫ] (Часть 102) 90
[ПРОДОЛЖЕНИЕ ПОЕДИНКА РАМЫ И РАВАНЫ] (Часть 107) 91
[ГИБЕЛЬ РАВАНЫ] (Часть 108) 92
КНИГА СЕДЬМАЯ. ПОСЛЕДНЯЯ 92
ПРИМЕЧАНИЯ 93
МАХАБХАРАТА 93
[СКАЗАНИЕ О СЫНЕ РЕКИ, О РЫБАЧКЕ САТЬЯВАТИ И О ЦАРЕ ШАНТАНУ] 93
[СКАЗАНИЕ О САВИТРИ - О ЖЕНЕ ПРЕДАННОЙ И ЛЮБЯЩЕЙ] 94
[СКАЗАНИЕ О ЧУДЕСНЫХ СЕРЬГАХ И ПАНЦИРЕ] 94
[СКАЗАНИЕ О ПРИКЛЮЧЕНИЯХ ПЯТИ БРАТЬЕВ И ИХ ЖЕНЫ] 94
[СКАЗАНИЕ О СРАЖЕНИИ НА ПОЛЕ КАУРАВОВ] 94
[СМЕРТЬ БХИШМЫ] 98
КНИГА КАРНЫ 99
[ПОЕДИНОК БХИМАСЕНЫ С ДУРЪЙОДХАНОЙ] 100
[МЕСТЬ АШВАТТХАМАНА] 100
[СМЕРТЬ ДУРЪЙОДХАНЫ] 100
[СОЖЖЕНИЕ ЗМЕЙ] 100
РАМАЯНА 100
СЛОВАРЬ ИМЕН СОБСТВЕННЫХ 103