Принцесса Изилия | Страница 8 | Онлайн-библиотека


Выбрать главу

– Держись! – крикнула Изилия, чувствуя, как корпус их корабля нагревается от жара.

Вскоре перед ними начали появляться грозовые тучи, ударяющие молниями по обивке «Эликса». Стараясь контролировать полет, девушки тянули на себя что есть мочи штурвалы, продолжая быстро снижаться, пока уже не начала виднеться земля.

Когда стало ясно, что сейчас произойдет столкновение, и оно может стать для них фатальным, Изилия посмотрела на свою лучшую подругу, протягивая той руку. Индисса тоже повернулась к принцессе, и, взявшись за нее покрепче, держала, не отпуская ее до самого конца.

– Прости меня за все обиды, которые я тебе причинила в жизни! – сказала Изилия, не отрываясь от испуганных глаз Индиссы.

– Я переспала с Ильвинтом! – призналась девушка, стыдясь своего поступка.

– Что?..

Сильнейший удар, и их накарыла кромешная тьма.

Глава V. Преданный друг

Солнечные лучи пробивались сквозь маленькое окошко, освещая темную тюремную камеру и немного прогревая ее. Крысы бегали из угла в угол, а тараканы облепили собой все стены и потолок. На сырой соломе в самом углу сидел юноша, положив голову на колени. Возможно, он спал, а возможно ждал своего последнего часа.

В коридоре послышались звуки шагающих, быстро приближающихся к его камере. В замочной скважине повернулся ключ, и дверь раскрылась нараспашку. В дверях стояла темная, едва различимая фигура, смотревшая на юношу сверху вниз с презрением.

– Где она?

Недолго думая, парень поднял голову и с ухмылкой ответил:

– Кто?

Фигура прошла в гниющую камеру и встала прямо в луч света, идущий из того маленького окошка. Высокий, златовласый правитель Иллонии вновь по привычке убрал руки за спину и, глядя в глаза юноши, снова задал вопрос:

– Где моя дочь?

Парень поднялся на ноги, чуть пошатываясь. Судя по синякам, стража с ним не церемонилась.

– Я не знаю, – продолжил тот упрямиться.

– Как твое имя?

– Ильвинт.

Лектир подошел к нему вплотную:

– Послушай меня, Ильвинт. Изилия через две недели должна выйти замуж за принца Огдана. Он из кожи вон вылезет, но вернет мою дочь обратно домой. Я пока с тобой общаюсь, не забывая о моральных принципах. Морграты так делать не станут, уж поверь. Так что мотай себе на ус, лучше признайся во всем мне и будешь свободен, или тобой займется Огдан. Я вижу, ты парень не глупый, так что делай выводы. Я зайду к тебе завтра утром, надеюсь, мы с тобой славно обо всем побеседуем.

Король развернулся и покинул камеру, а Ильвинт посмотрел в окошко на голубое небо и с легкой улыбкой задумался:

– Надеюсь, Изи, тебе сейчас там намного лучше, чем мне.

В зале совещания за столом стояли Демисунусы и морграты. С криками и вином они обсуждали дерзкий побег принцессы.

– И как это Беркулат не заметил, как моей дочери помогли сбежать, они ведь вместе сидели в хлеву?! – раздраженно спросила королева Цурия.

– Понимаете, госпожа… – промолвил Абатур, – у нас, у моргратов, очень крепкий сон, только из пушки до нас можно добудиться, вот он ничего и не слышал.

– Отец прав, – добавил Огдан. – А что говорит заключенный?

– Этот Ильвинт делает вид, что ничего не знает.

– Ильвинт? – удивилась королева.

– Да, ты его знаешь?

– Он и Индисса с самого детства дружили с Изилией. Я предполагаю, что Индисса тоже сбежала с ней за компанию.

– Что за детские выходки?! – отхлебнул Лектир из кубка. – Его поймали возле корабля, на котором скрылись девушки, почему он все отрицает?!

– Может потому, что он влюблен в Изилию, вот и будет и впредь защищать ее, – уголки рта королевы растянулись в улыбке.

При словах, что пленник влюблен в принцессу, глаза Огдана загорелись.

– Тебя это забавляет? – недовольно спросил Лектир.

– Просто я вспомнила нашу молодость.

Огдан ударил кулаком по столу:

– Отдайте его мне! Я с него шкуру спущу, он мне все расскажет.

Лектир снова отхлебнул вина.

– Завтра утром я снова с ним поговорю. Если он начнет со мной играть, отдам его в твои руки.

– Огдан?

– Да отец? – повернулся принц к вождю.

– Я думаю, твой брат в меру отсидел наказание, пойди да освободи его.

– Слушаюсь, отец, – и опустошив свой кубок, краснокожий верзила направился к выходу.

– А что преследователи? – спросила Цурия.

– Их потеряли, когда те перешли на гиперпрыжок, – ответил супруг.

– Куда же они могли отправиться?

– Да куда угодно, галактика немаленькая, но и топлива у них не бесконечно много.

– Надеюсь, что с ними все будет хорошо.

– Мы найдем принцессу, не переживайте, – успокоил ту Абатур.

– Может, мы этого и заслужили? – продолжила она.

– Что имеешь в виду?

– То, как мы с ней обходились, то, что обращались с ней как с вещью, не слушали ее и ни в чем не поддерживали, вот она и сбежала.

– Глупости! Она наша дочь, и она знает, что мы ей зла не пожелаем.

– Мы выдаем ее замуж за морграта!

Абатур с неприязнью посмотрел на Цурию.

– Разве ты не видишь, на что ты идешь, ослепленный своей страстью к завоеванию?!

– А ну замолчи! – Лектир дал той пощечину. – Как ты смеешь оскорблять меня и нашего гостя? Если тебя что-то не устраивает, может, отправишься вслед за дочерью?!

Приложив ладонь к горящей щеке, Цурия вышла из зала совещания, не сказав мужу ни слова.

Абатур посмотрел на Лектира и вымолвил:

– Женщины… – а после сделал большой глоток вина.

Войдя в хлев, Огдан взглянул на сидевшего в большой клетке Беркулата.

– Ну что, брат, пора на волю?

Огдан открыл ему дверь, и тот, выходя наружу, взглянул на лежащую ржавую цепь, к которой была прикована Изилия.

– Узнали, где принцесса? – спросил он, идя за старшим братом.

– Нет, но мы поймали одного из ее сообщников, помогавших ей при побеге, вот он нам все и расскажет.

Беркулат был поражен словами брата, кто-то из ребят не смог покинуть планету. А что если пленник сдаст его своим же, и тогда все узнают, что это именно он и освободил принцессу и посоветовал, куда лучше всего двинуться? Риск был крайне велик.

– С тобой все нормально?

– Что? – вышел из ступора Беркулат. – Нормально. Дерьма нанюхался, вот голова и кружится.

– В следующий раз не дерзи отцу, брат, – заржал Огдан, и они вышли наружу на свежий воздух.

– Ну, чем займемся? – спросил Огдан.

– Может, поговорим с тем заключенным? – предложил такой вариант Беркулат, явно нервничая.

– Нельзя, Лектир запретил. Только завтра, если он не договориться с тем типом, то после пленник переходит в наши руки. А мы его, братец, сумеем разговорить.

Беркулат направился к дворцу.

– Ты куда?

– Хочу есть.

– Ах да, точно, но я на твоем месте сначала окунулся бы в реку, боюсь, королеве будет неприятно, если ее дворец весь тобой провоняет.

Морграт осмотрел себя с ног до головы:

– Ты прав, – и он пошел в сторону ближайшей реки.

На реке было неспокойно: уединение купающихся девиц нарушали четыре воина морграта, домогающихся обнаженных иллонок. Краснокожие держали в лапах их одежку, выманивая девушек из воды на берег.

Подойдя поближе к обидчикам, Беркулат заметил, как девушки посмотрев на него, отплыли от берега еще дальше, видимо, испугавшись его сильнее.

– Господин Беркулат? – увидел того один из воинов.

Морграты покидали вещи на землю, встав в приветствующую позу.

– Что тут происходит? – спросил он.

– Ничего, господин, проходили мимо и наткнулись на этих милых дам, – ответив второй.

– Эти девушки – наши потенциальные союзники, а вы над ними издеваетесь. А ну быстро вернулись на свои посты, а не то мне придется все доложить отцу!

– Слушаемся! И воинов как ветром сдуло, а Беркулат, отвернувшись, попросил девиц одеться и ступать домой.

– Спасибо, господин, – вдруг отозвалась одна из них, когда все остальные уже разбежались.

Морграт повернулся и взглянул на нее, и его сердце вдруг забилось куда сильнее. Девушка была прекрасна. Голубоволосая, с такими же узорами на теле и глазами цвета васильков.

– Если бы не вы, то они бы ни за что отсюда не ушли, – девушка накинула на мокрое тело белый сарафан, и ее выпуклости были отчетливо видны.

– Не за что.

– Как вас зовут господин? – улыбнулась красавица, выжимая от воды волосы.

– Беркулат.

– А меня Раильвэль.

– Приятно познакомится. У вас очень красивое имя.

8