Лучшие стихи о любви | Страница 1 | Онлайн-библиотека


Выбрать главу

М. Ю. Лермонтов

Лучшие стихи о любви

© ООО «Агентство ФТМ, Лтд.»

© ООО «Издательство АСТ»

Михаил Юрьевич ЛЕРМОНТОВ

(1814 –1841)

Замечательный русский поэт, драматург, прозаик, классик русской литературы

К Сушковой

Вблизи тебя до этих порЯ не слыхал в груди огня.Встречал ли твой прелестный взор —Не билось сердце у меня.И что ж? – разлуки первый звукМеня заставил трепетать;Нет, нет, он не предвестник мук;Я не люблю – зачем скрывать!Однако же хоть день, хоть часЕще желал бы здесь пробыть,Чтоб блеском этих чудных глазДуши тревоги усмирить.1830

К***

Не ты, но судьба виновата была,Что скоро ты мне изменила,Она тебе прелести женщин дала,Но женское сердце вложила.Как в море широком следы челнока,Мгновенье его впечатленья,Любовь для него, как веселье, легка,А горе не стоит мгновенья.Но в час свой урочный узнает оноЦепей неизбежное бремя.Прости, нам расстаться теперь суждено,Расстаться до этого время.Тогда я опять появлюсь пред тобой,И речь моя ум твой встревожит,И пусть я услышу ответ роковой,Тогда ничего не поможет.Нет, нет! милый голос и пламенный взорТогда своей власти лишатся;Вослед за тобой побежит укор,И в душу он будет впиваться.И мщенье, напомнив, что я перенес,Уста мои к смеху принудит,Хоть эта улыбка всех, всех твоих слезГораздо мучительней будет.1830–1831

К себе

Как я хотел себя уверить,Что не люблю ее, хотелНеизмеримое измерить,Любви безбрежной дать предел.Мгновенное пренебреженьеЕе могущество опятьМне доказало, что влеченьеДуши нельзя нам побеждать;Что цепь моя несокрушима,Что мой теперешний покойЛишь глас залетный херувимаНад сонной демонов толпой.1830–1831

Раскаянье

К чему мятежное роптанье,Укор владеющей судьбе?Она была добра к тебе,Ты создал сам свое страданье.Бессмысленный, ты обладалДушою чистой, откровенной,Всеобщим злом не зараженной,И этот клад ты потерял.Огонь любви первоначальнойТы в ней решился зародитьИ далее не мог любить,Достигнув цели сей печальной.Ты презрел все; между людейСтоишь, как дуб в стране пустынной,И тихий плач любви невиннойНе мог потрясть души твоей.Не дважды бог дает нам радость,Взаимной страстью веселя;Без утешения, томя,Пройдет и жизнь твоя, как младость.Ее лобзанье встретишь тыВ устах обманщицы прекрасной;И будут пред тобой всечасноПредмета первого черты.О, вымоли ее прощенье,Пади, пади к ее ногам,Не то ты приготовишь самСвой ад, отвергнув примиренье,Хоть будешь ты еще любить,Но прежним чувствам нет возврат у,Ты вечно первую утратуНе будешь в силах заменить.1830–1831

К Н.И…

Я не достоин, может быть,Твоей любви: не мне судить;Но ты обманом наградилаМои надежды и мечты,И я всегда скажу, что тыНесправедливо поступила.Ты не коварна, как змея,Лишь часто новым впечатленьямДуша вверяется твоя.Она увлечена мгновеньем;Ей милы многие, вполнеЕще никто; но это мнеСлужить не может утешеньем.В те дни, когда, любим тобой,Я мог доволен быть судьбой,Прощальный поцелуй однаждыЯ сорвал с нежных уст твоих;Но в зной, среди степей сухих,Не утоляет капля жажды.Дай бог, чтоб ты нашла опять,Что не боялась потерять;Но… женщина забыть не можетТого, кто так любил, как я;И в час блаженнейший тебяВоспоминание встревожит!Тебя раскаянье кольнет,Когда с насмешкой проклянетНичтожный мир мое названье!И побоишься защитить,Чтобы в преступном состраданьеВновь обвиняемой не быть!1831

«Поцелуями прежде считал…»

Поцелуями прежде считал             Я счастливую жизнь свою,Но теперь я от счастья устал,             Но теперь никого не люблю.И слезами когда-то считал             Я мятежную жизнь мою,Но тогда я любил и желал —             А теперь никого не люблю!И я счет своих лет потерял,             И я крылья забвенья ловлю:Как я сердце унесть бы им дал!             Как бы вечность им бросил мою!1832

Время сердцу быть в покое

Время сердцу быть в покоеОт волненья своегоС той минуты, как другоеУж не бьется для него;Но пускай оно трепещет —То безумной страсти след:Так все бурно море плещет,Хоть над ним уж бури нет!Неужли ты не видалаВ час разлуки роковой,Как слеза моя блистала,Чтоб упасть перед тобой?Ты отвергнула с презреньемЖертву лучшую мою,Ты боялась сожаленьемВоскресить любовь свою.Но сердечного недугаНе смогла ты утаить;Слишком знаем мы друг друга,Чтоб друг друга позабыть.Так расселись под громами,Видел я, в единый мигПощаженные векамиДва утеса бреговых;Но приметно сохранилаЗнаки каждая скала,Что природа съединила,А судьба их развела.1832

К*

Оставь напрасные заботы,Не обнажай минувших дней;В них не откроешь ничего ты,За что б меня любить сильней!Ты любишь – верю – и довольно;Кого – ты ведать не должна;Тебе открыть мне было б больно,Как жизнь моя пуста, черна.Не погублю святое счастьеТакой души и не скажу,Что недостоин я участья,Что сам ничем не дорожу;Что все, чем сердце дорожило,Что для него страданье мило,Как спутник, собственность иль брат,Промолвив ласковое слово,В награду требуй жизнь мою;Но, друг мой, не проси былого,Я мук своих не продаю.1832

К*

Я не унижусь пред тобою;Ни твой привет, ни твой укорНе властны над моей душою.Знай: мы чужие с этих пор.Ты позабыла: я свободыДля заблужденья не отдам;И так пожертвовал я годыТвоей улыбке и глазам,И так я слишком долго виделВ тебе надежду юных днейИ целый мир возненавидел,Чтобы тебя любить сильней.Как знать, быть может, те мгновенья,Что протекли у ног твоих,Я отнимал у вдохновенья!А чем ты заменила их?Быть может, мыслию небеснойИ силой духа убежден,Я дал бы миру дар чудесный,А мне за то бессмертье он?Зачем так нежно обещалаТы заменить его венец,Зачем ты не была сначала,Какою стала наконец!Я горд! – прости! люби другого,Мечтай любовь найти в другом;Чего б то ни было земногоЯ не соделаюсь рабом.К чужим горам, под небом югаЯ удалюся, может быть;Но слишком знаем мы друг друга,Чтобы друг друга позабыть.Отныне стану наслаждатьсяИ в страсти стану клясться всем;Со всеми буду я смеяться,А плакать не хочу ни с кем;Начну обманывать безбожно,Чтоб не любить, как я любил —Иль женщин уважать возможно,Когда мне ангел изменил?Я был готов на смерть и мукуИ целый мир на битву звать,Чтобы твою младую руку —Безумец! – лишний раз пожать!Не знав коварную измену,Тебе я душу отдавал;Такой души ты знала ль цену?Ты знала – я тебя не знал!1832

«Она не гордой красотою…»

Она не гордой красотоюПрельщает юношей живых,Она не водит за собоюТолпу вздыхателей немых.И стан ее не стан богини,И грудь волною не встает,И в ней никто своей святыни,Припав к земле, не признает.Однако все ее движенья,Улыбки, речи и чертыТак полны жизни, вдохновенья,Так полны чудной простоты.Но голос в душу проникает,Как вспоминанье лучших дней,И сердце любит и страдает,Почти стыдясь любви своей.1832

«Как луч зари, как розы Леля…»

1
М. Ю. Лермонтов: Лучшие стихи о любви 1
Михаил Юрьевич ЛЕРМОНТОВ: (1814 –1841): Замечательный русский поэт, драматург, прозаик, классик русской литературы 1
К Сушковой 1
К*** 1
К себе 1
Раскаянье 1
К Н.И… 1
«Поцелуями прежде считал…» 1
Время сердцу быть в покое 1
К* 1
К* 1
«Она не гордой красотою…» 1
«Как луч зари, как розы Леля…» 1
«Она была прекрасна, как мечта…» 2
«Она поет – и звуки тают…» 2
«Я не хочу, чтоб свет узнал…» 2
«Как небеса твой взор блистает…» 2
«Они любили друг друга так долго и нежно*…» 2
«Из-под таинственной, холодной полумаски…» 2
Тамара 2
«Нет, не тебя так пылко я люблю…» 2
Афанасий Афанасьевич ФЕТ: (1820–1892): Русский поэт-лирик, переводчик, мемуарист 2
«На заре ты ее не буди…» 2
«Не отходи от меня…» 2
«Я пришел к тебе с приветом…» 2
«О, долго буду я, в молчаньи ночи тайной…» 2
«Когда мечтательно я предан тишине…» 3
«Шепот, робкое дыханье…» 3
«Какое счастие: и ночь, и мы одни…» 3
«В темноте, на треножнике ярком…» 3
«Вчера я шел по зале освещенной…» 3
Старые письма 3
«Если ты любишь, как я, бесконечно…» 3
«Сияла ночь. Луной был полон сад. Лежали…» 3
«Я тебе ничего не скажу…» 3
«Долго снились мне вопли рыданий твоих…» 3
«Нет, я не изменил. До старости глубокой…» 3
На качелях 3
Фёдор Иванович ТЮТЧЕВ: (1803–1873): Русский поэт-мыслитель, лирик, дипломат, член-корреспондент Петербургской академии наук 3
К N.N 3
«В душном воздуха молчанье…» 4
«Люблю глаза твои, мой друг…» 4
«Еще томлюсь тоской желаний…» 4
«Не говори: меня он, как прежде, любит…» 4
Последняя любовь 4
«О, как убийственно мы любим…» 4
«Я очи знал, – о, эти очи…» 4
«О, не тревожь меня укорой справедливой…» 4
«Не раз ты слышала признанье…» 4
Предопределение 4
«Она сидела на полу…» 4
«Весь день она лежала в забытьи…» 4
«Я встретил вас – и все былое…» 4
Николай Степанович ГУМИЛЁВ: (1886–1921): Русский поэт, представитель Серебряного века, переводчик, литературный критик, создатель школы акмеизма 4
«С тобой я буду до зари…» 4
Отказ 5
Заклинание 5
Перчатка 5
Свидание 5
Сомнение 5