Игра в детектив. Выпуск 1 | Страница 6 | Онлайн-библиотека


Выбрать главу

– Скажите, а в этот отель вы приехали случайно или нет?

– В этот отель я заехал совершенно случайно, по пути из Базеля… двенадцатого октября.

– Вы раньше останавливались здесь?

– Не припоминаю.

– Расскажите о ваших взаимоотношениях с постояльцами отеля.

– Мне не понравился этот молодой выскочка, француз… ничего путного я в нем не увидел. Не мудрено, что он устроил потасовку, закончившуюся так трагично! – Рулиссимо покачал головой и поцокал языком. – Хозяин отеля, Хулио, был хорошим человеком. Вот его мне искренне жаль. Что касается дамы, мисс Кати, то она сначала вела себя вполне благопристойно, а потом начала любезничать с этим французом и нагрубила мне. Признаюсь вам, юная леди, – лицо Рулиссимо опять исказила улыбка, – я рассматривал ее как претендентку себе в жены.

Во время беседы с Рулиссимо я периодически подавляла распирающий меня смех, но тут не сдержалась. Отвернувшись, попыталась выдать смех за кашель.

– Простудились, – простодушно заметил Рулиссимо. – Я знаю одно хорошее средство от простуды. После беседы зайдите ко мне в номер, и я дам вам рецепт, – он лукаво прищурил глаз, подмигивая мне.

– Расскажите, что вы делали в вечер происшествия. Постарайтесь не упускать никакие детали.

– Ох, какая вы резвая. Дайте подумать… Дело было так… поужинал в своем номере. Помню… около девяти часов вечера ко мне постучал хозяин отеля Хулио и предложил поиграть в бильярд. Я согласился. Мы играли около часа. Потом Хулио пошел за Алексом. Помню, он сказал, что чувствует себя немного виноватым за инцидент с пролитым кофе и хочет загладить вину перед французом. Я поначалу смотрел их игру… и не скажу, на чьей стороне был явный успех.

– Не помните, покидал ли Хулио во время игры бильярдную?

– Припоминаю. Он вышел буквально на минутку и тут же вернулся. Потом я решил навестить Катю, вышел в холл и к своей величайшей радости сразу увидел ее. Она смотрела телевизор.

– Вспомните, в какое время вы вышли?

– Алекс и Хулио сыграли пару партий. Возможно, было половина одиннадцатого. Точнее не скажу. Так вот, я предложил Кате зайти ко мне в номер, поиграть в карты… – лицо Рулиссимо исказила слащавая гримаса. – Но она убежала в бильярдную, но почти тут же вернулась и прошла в свой номер. Я посидел еще минут десять… пятнадцать. Она не вышла. Тогда я пошел к себе.

– Вы можете вспомнить, какую передачу вы смотрели?

– Э… нет, не смогу. Я переключал с канала на канал. Был взбешен поведением этой… дамы!

– Вспомните, пока вы сидели в холле, не выходил ли Хулио из бильярдной?

Рулиссимо в задумчивости скривил лицо, затем резко ответил:

– Нет.

– Итак, вы вернулись в свой номер. Опишите ваши дальнейшие действия.

– А что тут описывать… лег спать. Меня разбудили крики и шум, доносившиеся сверху. Я вышел в коридор, и Катя также вышла. На втором этаже, похоже, шла драка. Крики и ругань чередовались с ударами и грохотом ломаемой мебели и бьющейся посуды. Потом послышались сильный вскрик и выстрел… и все смолкло. Мы с Катей поднялись наверх. Номер Хулио был открыт, и мы увидели все это… Катя сказала, что нужно вызвать полицию и врачей. Я побежал звонить. Приехала полиция.

– Вы не догадываетесь о причине конфликта Алекса и Хулио?

– Не знаю. Возможно, увлеклись игрой, вошли в азарт и не смогли остановиться.

– У Алекса был альбом с ценными монетами. Он пропал. Как установила полиция, был украден во время их вечерней игры в бильярд.

– Полиция мне сказала про этот альбом. До этого я ничего про него не знал… – Рулиссимо присвистнул и пристально уставился на меня, – так вы подозреваете меня? Вот что я вам скажу, юная леди… эта русская, Катя… у нее есть что скрывать. Недаром она ездит по всему миру и высматривает глупцов с денежками. Я все видел, все замечал. Как она плела шуры-муры вокруг этого смазливого француза. Она и украла альбом! Мой вам совет – хорошенько припугните ее. Она расплачется и все расскажет…

Рулиссимо прервала появившаяся в холле высокая, стройная, молодая женщина в домашнем халате и тапочках.

– Добрый вечер, – произнесла она звонким дискантом. – Мне послышалось, что здесь называли мое имя. Могу узнать, в связи с чем?

– Сейчас узнаете, мисс, – галантно вмешался в разговор сержант Шустер. – Рулиссимо, пройдите в свой номер. Нам нужно побеседовать с мисс Катей.

– Я пойду, – уходя, резко бросил Рулиссимо, – но последнее слово будет за мной!

Катя уверенно расположилась в кресле напротив, задумчиво глядя на меня.

– Полагаю, вы из полиции, – ее голос звучал уверенно. – Мне тяжело оставаться в этом отеле, поэтому давайте без лишних формальностей перейдем сразу к делу. Я уже объяснила вашим коллегам, что не имею никакого отношения к произошедшим трагическим событиям и считаю мое дальнейшее пребывание здесь бессмысленным.

Признаться, я не имею никаких предубеждений по отношению к чужестранцам, но самоуверенная, деловая поза Кати не понравилась мне с первого взгляда. Собравшись с мыслями, я повела беседу:

– Когда вы приехали в отель?

– Меня уже спрашивали об этом… – Катя откинула назад голову и глубоко вздохнула. – Приехала вечером одиннадцатого октября, подышать чистейшим горным воздухом и полюбоваться красивыми местами. Повторяю, я случайно остановилась здесь, о чем теперь искренне сожалею.

– Вы останавливались в этом отеле раньше?

– Нет.

– Встречались ли вы прежде с кем-либо из постояльцев или с хозяином отеля?

– Нет.

– Расскажите о взаимоотношения, которые сложились между вами и людьми, проживающими в этом отеле.

– Хорошие, – раздраженно ответила Катя.

– А нельзя ли охарактеризовать их поподробнее, – глядя ей прямо в глаза, спросила я. – Дело в том, что мне попал на глаза дневник Алекса. Там он, возможно, чересчур подробно описал ваш… роман.

– Хм. Понятно. Раз вы все прочитали, зачем спрашивать? – с невозмутимым выражением лица произнесла Катя.

– Мистер Алекс погиб. В его комнате был альбом с дорогостоящими монетами. Так вот, этот альбом исчез. Полиции пока не удалось его обнаружить. Вы, как следует из записей Алекса, последняя, кто держал этот альбом и видел, какую ценность он представляет. Судя по всему, вы – человек не избалованный деньгами. Следовательно, у вас был мотив – украсть альбом. Полицией установлено, что кража совершена тринадцатого октября в промежуток времени от десяти до одиннадцати часов вечера. Вспомните, чем вы занимались в указанное время?

Раздраженное состояние Кати постепенно отодвигалось на задний план, уступая место неуверенности и даже страху. Похоже, она чувствовала, что полиция будет держать ее и, возможно, попытается отыграться на ней, в случае неудачи с поиском альбома. Я с интересом наблюдала за ней, пытаясь постичь ее тайные мысли, уловить малейшие колебания ее души. Я включалась в игру, и эта игра начинала мне нравиться.

Катя заговорила, но теперь ее голос звучал неуверенно и слабо:

– В тот вечер я действительно была в номере Алекса. Но целью моего посещения была не кража альбома. Когда я прибыла в отель, то с первого взгляда отметила симпатичного молодого человека и решила познакомиться с ним. Высокий, темноволосый, он производил впечатление уверенного в себе мужчины, что так не хватает современной женщине. Наше знакомство состоялось и… – Катя с трудом подбирала слова, – мы оказались в его номере. Он стал настойчиво ухаживать за мной, и я… уступила… Прощаясь, мы договорились… провести следующую ночь вместе. Я должна была прийти к нему в номер около полуночи. Я была так счастлива… – она осеклась, голос ее задрожал и, достав платочек, девушка разрыдалась.

Моя жесткость по отношению к ней сменилась жалостью. Я понимала эту одинокую женщину, которая потеряла полюбившегося человека.

– Сержант, принесите воды, – шепнула я Шустеру.

Сержант мигом вернулся с чашечкой воды. Девушка сделала пару глотков, глубоко вздохнула и тихим голосом произнесла:

– Прошу прощения. Все эти прошедшие события… они… глубоко потрясли меня, – она вытерла глаза. Минутная слабость прошла, и девушка снова взглянула на меня проницательным, твердым взглядом. Я с интересом смотрела на нее и чувствовала, что передо мной – женщина с сильным характером, энергичная, целеустремленная…

6