Перелететь океан | Страница 5 | Онлайн-библиотека


Выбрать главу

Несмотря на многолетнюю дружбу, у них всегда были натянутые отношения. Хьюго всегда раздражало умение Марка ладить со всеми людьми. Марка в свою очередь часто выводила из себя расчетливость, сдержанность Хьюго, его попытки всегда уйти в тень во всех конфликтных ситуациях. И при всем при этом они оставались друзьями.

– Что случилось? – не понял Хьюго. – К чему такая спешка?

– Понимаешь, я сам еще толком ничего не понимаю. Час назад ко мне ввалилась Вивиан.

– Вивиан? Но она же лет десять как уехала?

– То-то и оно. И вот она сегодня приехала с огромным чемоданом и кучей проблем.

– Это в ее репертуаре. Она мастер создавать проблемы на пустом месте.

– Короче, Хью, я не знаю, во что она вляпалась, но ей срочно нужны деньги.

– Деньги нужны всем, – сухо отрезал Хью.

– Я думал. Может быть, – Марк немного замялся. – Может быть, ты одолжишь мне, ей? Денег.

Марк умолк, ожидая ответа. Он прекрасно понимал, что Хьюго, прежде чем принять какое-то решение, будет взвешивать все за и против. Хьюго в действительности уже прокручивал все варианты в голове и весь его сосредоточенный вид говорил об этом. Осознавая всю невыгодность предложения, Хьюго хотел отказать, но тут он вспомнил слова миссис МакБрайен.

– В каждом человеке можно найти изъян. Любое добро можно обратить во зло.

Хью живо сообразил, что эта ситуация как нельзя лучше подходит ему.

– Сама судьба идет мне навстречу. Бетти МакБрайен будет моей, – подумал он и вслух произнес.

– Я дам вам денег. Сколько нужно? – Хью вытащил из внутреннего кармана пиджака чековую книжку. – Сколько?

Марк тихо назвал сумму. Хьюго нахмурился, но выписал чек. Аккуратно оторвал его и протянул бумажку Марку.

– Вот и все проблемы.

– Спасибо, Хью. Если бы не ты. Даже не знаю, как тебя благодарить, – Марк путался в словах, не ожидая, что Хьюго так скоро раскошелится. – Я отдам. Я непременно все отдам, когда появятся деньги.

– Пустяки, – Хьюго усмехнулся. – Забудь об этом. Мы ведь друзья?

– Да, да, конечно. Но это ведь большие деньги, – Марк все еще не осознавал поступка Хью. Это было на него совсем не похоже.

– Забудь. Это мой подарок Вивиан. Кстати, как она поживает? Все еще хороша?

– Как всегда.

– Ну, мне пора, – Хьюго похлопал Марка по плечу и, уходя, бросил. – Передавай от меня привет Вивиан. Я думаю, она меня еще помнит.

Марк, не прощаясь, рванул домой, чтобы поскорее обрадовать Вивиан. Он бежал, совершенно не подозревая, что его доброе дело обернется против него. Засовывая чек в карман, Марк выронил какую-то бумажку. Хью поднял ее. Это было начатое письмо к Вивиан, которое Марк начал писать утром, но с приездом Вивиан оставил писать и сунул в карман пиджака. Хью хотел окликнуть Марка, но тот уже скрылся за поворотом.

Довольный своей удачей, Хьюго уже обдумывал план своих дальнейших действий. Ему не было жаль денег. Он бы не пожалел выписать чек и на большую сумму, лишь бы Бетти была его. Подписывая чек, он подписал Марку приговор.

– Завтра, – рассуждал он, – Завтра первым делом отправлюсь к миссис МакБрайен. Приезд Вивиан оказался как нельзя кстати. Завтра об этом будет знать весь город. Что-что, а слухи и сплетни у нас разносятся быстро. Ах, Марк, какую глупость ты сделал! Твоя доброта тебя и погубит. Ты сам толкнул себя в пропасть. Миссис МакБрайен права – Бетти будет моей. Без драк, без крови, без лишних усилий. Женщины больше верят словам и эмоциям, нежели рассудку. Марк будет опорочен в глазах Бетти. Останется в нужный момент оказаться рядом и сказать нужные слова утешения, нежности и любви.

Удовлетворенный таким поворотом событий, Хьюго изменил своим давним привычкам и правилам и не взял, как обычно, экипаж, а пешком отправился к себе домой. Наслаждаясь предстоящим триумфом, он неспешно прогуливался по мостовой, учтиво раскланиваясь со встречными знакомыми.

***

Хьюго оказался прав. На следующий день уже весь город шептался о таинственной незнакомке, которая поселилась у Эверхардта. Одни говорили, что это его сводная сестра, внебрачная дочь его отца. Другие утверждали, что это его невеста, когда-то брошенная Марком и теперь решившая заявить права на возлюбленного. Третьи говорили, что это несчастная женщина, брошенная мужем, которую Марк приютил из добрых побуждений. При этом каждый добавлял всевозможные подробности, которые придавали историям пикантные подробности, хотя порой даже не имели никакого смысла.

Тетки Бетти Полли и Шелли, наслушавшись всего и сделав свои выводы, с самого утра торчали в доме МакБрайенов, делясь последними новостями. Кроме супругов МакБрайенов в гостиной находился и Хьюго Паркс, который тоже поднявшись ни свет, ни заря крутился возле миссис МакБрайен в ожидании развязки вчерашней истории. Он слушал разговоры теток, не перебивая, словно ничего не знал о произошедшем. Самому говорить на эту тему ему не позволяло воспитание, да и он опасался, что разговор о Марке Бетти воспримет, как очередную попытку Хьюго показать свои достоинства и превосходство.

Тетки сидели на диване и, перебивая друг друга, делились своими впечатлениями об услышанном. Миссис МакБрайен вникала в каждое их слово, поглядывая на Хьюго, который сидел с самодовольным видом, покачивая головой в такт теткиным словам, словно подтверждая их правоту. Мистер МакБрайен, махнув рукой на пустые разговоры, ушел в кабинет. Он не выносил сплетен и свою родню никогда не воспринимал серьезно. Услышав из своей комнаты голоса теток, Бетти спустилась в гостиную. При виде племянницы тетки переглянулись и замолчали.

Бетти вежливо поздоровалась с тетками, бросила косой взгляд на Хьюго и села у окна, подальше от всех. Сбитые с толку появлением Бетти тетки молчали, искоса переглядываясь. Молчание нарушила миссис МакБрайен.

– Так что это за женщина поселилась в Эверхардта? – спросила она, как будто вникая в суть разговора. Она специально произнесла эту фразу громко, чтобы услышала дочь. При имени Марка Бетти вздрогнула, но не показала виду. Краем уха, прислушиваясь к беседе, она пересчитывала за окном распустившиеся за ночь розы.

Тетки, забыв про неловкость, снова наперебой затараторили.

– Приехала, с огромным чемоданом. И уже с утра заказала завтрак в номер, как будто в гостинице, – лепетала тетушка Полли.

– Да-да, – поддакивала тетушка Шелли. – Мне об этом говорила миссис Арлетт. Домовладелица мистера Эверхардта.

– Я, говорит миссис Арлетт, завтраки в комнаты не подаю. Если угодно, напротив кафе. Сходите сами, – продолжала тетушка Полли.

– А она отвечает – сходите и принесите. Какая наглость! – добавила тетушка Шелли.

– Какая наглость! – согласилась тетушка Полли.

– А миссис Арлетт говорит – раз вы тут живете, то извольте платить за проживание.

– А та ей отвечает – я здесь в гостях. Платить не буду. Ваши гости вам разве платят? Бедная миссис Арлетт, – вздохнула тетушка Полли.

– Бедная миссис Арлетт, – кивнула головой тетушка Шелли.

– А мистер Эверхардт хорош. Каких гостей принимает. Говорят, – тетушка Полли понизила голос. – Что с этой дамочкой гулял весь Лондон.

– Полно вам, – решил вставить слово Хьюго. – Это просто его давняя знакомая. У нее просто некоторые проблемы и Марк любезно согласился ей помочь.

Хьюго взглянул в сторону Бетти. Та внимательно слушала, стараясь показать, что ее это не волнует. Тетки, увлеченные беседой, продолжали болтать.

– А еще говорят, что у них связь.

– У кого? – удивленно спросила миссис МакБрайен, прекрасно понимая о ком идет речь.

– У мистера Эверхардта и этой женщины, – тетушка Полли глянула в сторону Бетти и запнулась, осознав, что сболтнула лишнее. Тетушка Шелли была менее догадливой и продолжала, несмотря на то, что сестра тихонько толкала ее в бок.

– И у них, говорят, есть внебрачный ребенок.

Бетти не выдержала. Она вскочила со своего места и подскочила к теткам.

– Прекратите! Прекратите нести чушь! У Марка нет никаких внебрачных детей! У Марка нет никаких связей с женщинами. Все, что вы тут говорили – полная ерунда! Убирайтесь! Убирайтесь вон, старые сплетницы!

Тетки испуганно переглянулись, но не тронулись с места.

– Хью, ты ведь знаешь Марка, – Бетти повернулась к Хьюго. – Ты же его друг. Ну, скажи им! Скажи им всем, что это неправда. Скажи им, что это всего лишь пустые сплетни!

5