Приключения инспектора Адамса. Предварительное завещание. Двойная месть. Опасные игры. Случайный игрок. Соседки | Страница 1 | Онлайн-библиотека


Выбрать главу

Приключения инспектора Адамса

Предварительное завещание. Двойная месть. Опасные игры. Случайный игрок. Соседки

Тамара Гайдамащук

© Тамара Гайдамащук, 2018

ISBN 978-5-4493-8587-1

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

ПРИКЛЮЧЕНИЕ ШЕСТОЕ. ПРЕДВАРИТЕЛЬНОЕ ЗАВЕЩАНИЕ

ГЛАВА 1

В столовой все уже собрались и ждали главу семейства Джорджа. Он должен был спуститься из своей спальни, расположенной на втором этаже трёхэтажного особняка. Поводом встречи Джорджа с сыновьями и их жёнами были похороны Алисии, супруги Джорджа и матери трёх его сыновей – Эдварда, Тома и Фила. Супруга Джорджа скончалась скоропостижно, смерть её была ударом для всех, особенно для Джорджа. Сердце у Алисии было слабым, но их семейный врач беспокойства не проявлял, состояние её здоровья угрозы не представляло и вдруг – смерть. Кончина Алисии для всех была неожиданностью, но особенно для доктора. Он никак не мог понять, что явилось причиной столь скорой смерти. Вскрытие подтвердило диагноз семейного врача – обширный инфаркт миокарда.

– Что-то отец задерживается. – Проявил беспокойство старший сын Джорджа Эдвард. – Марта – обратился он к горничной – сходите, пожалуйста, к отцу и узнайте, почему он не спускается.

– Хорошо. – Ответила Марта.

– Я уже здесь. – В дверях гостиной появился Джордж. Он очень изменился за эти дни. Дальнейшая жизнь без Алисии его мало интересовала. – «Вот, завершу одно дело и можно будет следовать за Алисией». – Так думал Джордж, оставаясь наедине с собой.

– Отец, мы уже волновались о тебе. Решили, вдруг тебе плохо стало. Даже Марту к тебе посылал я.

– Спасибо, дети мои. Я знаю, что Вы все меня любите. Я просто увлёкся воспоминаниями и потому задержался у себя. Приношу всем свои извинения. Сегодня очень тяжёлый день для всех нас. – Джордж замолчал, а потом тихо добавил. – Особенно для меня.

– Прошу к столу. – Пригласила горничная.

Они сели завтракать, но ели без аппетита, просто для поддержания своих сил.

– До похорон есть ещё время, я поднимусь к себе, немного побуду один, а потом спущусь к вам. – Джордж опять вернулся в свою спальню. Сыновьями уже всё было подготовлено к похоронам, они, в ожидании начала процессии прошли в курительную комнату, где в полном молчании курили одну сигарету за другой. Их жёны особенно близки не были друг с другом, но встречались всегда очень мило и темы для разговоров у них не иссякали, но сегодня и они были немногословны.

***

У дежурного в полицейском участке зазвонил телефон.

– Слушаю. – Дежурный сразу ответил.

– Помогите… убивают… – в трубке замолчали.

– Странный какой звонок. – Подумал дежурный, и тут же стал выяснять откуда звонили.

***

Началась церемония похорон. К особняку подъезжали машины за машинами. В прессе было объявлено о кончине супруги известного бизнесмена, а также была сообщена просьба не приносить цветы.

– Отец у себя опять задерживается, уже все собрались, пора ехать на кладбище. – Эдвард обратился к братьям.

– Я поднимусь, и потороплю отца. – Вызвался Фил, младший из сыновей Джорджа.

– Хорошо, Фил сходи, и скажи отцу, что пора уже. – Том, средний брат ответил Филу.

Фил торопливо поднялся в комнату отца. Он несколько раз постучал в дверь, но голоса отца не услышал. Дверь в комнату оказалась незапертой, Фил осторожно открыл её и заглянул. Джордж лежал на кровати. Он спал.

– Отец, пора уже. Просыпайся. Надо ехать на кладбище. – Фил наклонился к отцу осторожно разбудить его. Отец, проснись. – Фил тронул отца за плечо. – Отец, что с тобой? Проснись же. – Фил уже тряс отца за плечо, но разбудить Джорджа ему не удавалось. – Пульс! – Воскликнул Фил. – У него нет пульса… Нет! Нет… только не это! Этого не может быть! – Джордж был мёртв. – Как же так? Почему? Что теперь делать? – Фил только сейчас заметил на тумбочке, стоявшей около кровати несколько таблеток. Что это были за таблетки он не понял. – Ну, почему, отец? Зачем ты это сделал? – Шатающейся походкой Фил вышел из спальни и направился в гостиную. Братья принимали соболезнования и оба вопросительно посмотрели на Фила.

– Где отец? – Тихо спросил Эдвард.

– Его нет. – Ответил Фил.

– А, где он? Здесь его тоже нет. – Так же тихо сказал Том.

– Вы не поняли. Отца нет… умер он…

– Фил, что за бред ты несёшь!

– Как это умер? – Недоумевали братья.

– Покончил с собой. Рядом на тумбочке я увидел таблетки, четыре штуки. Я не знаю, что это за таблетки, но, скорее всего, именно ими и отравится отец.

– Вы оставайтесь здесь. Я поднимусь. – Эдвард направился в комнату отца. Когда он вошёл, то подумал – «возможно, Фил ошибся и принял спящего отца за мёртвого» – и стал искать его пульс. Но Фил не ошибся – Джордж, действительно, был мёртв. Эдвард вернулся в гостиную.

– Я думаю, о смерти отца не надо сейчас никому говорить. Сообщим завтра. А на расспросы об отце – будем отвечать, что он приболел.

– Да, так лучше будет. – Согласился Том.

– Эдвард, ты видел таблетки? Не знаешь, что это за таблетки? – Спросил брата Фил.

– Фил, никаких таблеток на тумбочке не было. Я внимательно всё осмотрел.

– Эдвард, этого не может быть! Я прекрасно помню – четыре таблетки лежали на тумбочке около кровати. Я их не трогал, значит, они должны были там лежать. Если…

– Что – если? – Спросил удивлённо Эдвард.

– …если их не забрал кто-то другой.

– Но кроме меня там никого не было. – Ответил Эдвард.

– Я ничего не понимаю. Что происходит? – Фил удивлённо смотрел на старшего брата. – Чертовщина какая-та.

К братьям подошёл Том. – Я сейчас увидел, как во двор приехала полицейская машина.

– Что? Полицейская машина? – В один голос переспросили Эдвард и Фил.

– Да. Из неё вышли двое полицейских и сейчас они оба будут здесь. – Только Том произнёс это, как в дверях гостиной показались инспектор Адамс и Алекс. Адамс интуитивно сразу же определил кто из братьев является старшим и обратился к Эдварду.

– Разрешите представиться. Инспектор Адамс.

– Очень приятно, инспектор. Но мы не вызывали Вас. – Ответил Эдвард. – И Ваш визит к нам сейчас, мягко говоря, не очень желателен. У нас похороны. Умерла наша мать.

– Примите наши с помощником соболезнования. Но из вашего особняка поступил в полицию звонок. Некто произнёс в трубку – «помогите, убивают». Дежурный определил, что звонили отсюда.

– Ерунда какая-та. Ваш дежурный определённо ошибся. – Ответил Том несколько резковато.

– Это установлено точно. Никакой нет ошибки, звонили именно из вашего особняка. Вот, мы и приехали выяснить. Если желаете, можете прослушать запись, кассета у меня с собой.

– Какую запись? – Удивлённо спросил Фил.

– Запись звонка из особняка.

– Хорошо, давайте прослушаем, только отойдём в сторону.

Когда Адамс дал им прослушать запись поступившего звонка, все три брата в недоумении переглянулись.

– Ну, что скажете? Узнаёте голос? – Спросил их Адамс.

– Да. – Ответил Эдвард.

– Узнаю. – Ответил Том.

– Это голос отца. – Тихо произнёс Фил.

– Ваш отец успел позвонить в полицию и сообщить о грозящей ему опасности, но договорить не успел.

– Но, позвольте… – Эдвард, как и все остальные братья был очень взволнован и озадачен. – … я что-то ничего не понимаю. У нас сейчас похороны…

– Я понимаю. Где тело Вашего отца? Его необходимо забрать на экспертизу.

– Фил, проводи, пожалуйста. А потом спускайся к нам, пора на кладбище. Простите, инспектор… но нам пора.

– Не извиняйтесь. Мы всё понимаем. – Адамс и Алекс проследовали за Филом, а все остальные приступили к похоронной процессии.

– Вот, это комната отца, вернее, отца и матери, но теперь уже только отца была, а, если ещё точнее, то уже – ничья. – Фил пропустил полицейских в комнату. – Вот, здесь, на этой тумбочке и лежали четыре таблетки. Я хорошо это помню. Когда я поднялся к отцу, я ещё подумал, что он уснул, а потом заметил эти таблетки. Мы с братьями решили, что отец покончил с собой, выпив их. Он очень переживал смерть матери. Они с матерью очень любили друг друга и не представляли жизни друг без друга… – Фил замолчал. – А, когда Эдвард поднялся к отцу – он не поверил мне и решил сам убедиться в смерти отца – то уже этих таблеток здесь не было.

1