Выбрать главу

Фирдоуси. Шах-наме

Миниатюра из рукописи «Шах-наме» XVI века.

Фирдоуси-слава и гордость мировой

культуры

Всемирная история знает яркие, насыщенные грозными событиями периоды, которые Стефан Цвейг образно назвал «звездными часами человечества». В эти эпохи самые передовые представители своего времени, те, кого справедливо именуют совестью народной, остро и сильно переживая драматические ситуации своей эпохи, создают великие творения человеческого духа.

К числу подобных произведений, отразивших в высокохудожественной форме духовный и общественный подъем народов, относятся: «Махабхарата» и «Рамаяна», «Илиада» и «Одиссея», «Божественная комедия» Данте и трагедии Шекспира. В этом ряду стоит и «Шах-наме» гениального Фирдоуси.

Поэт, взявший себе псевдоним «Фирдоуси», что означает «райский», жил и творил в восточном Иране, который входил в те далекие времена в состав государства Саманидов, объединившего земли, на которых жили предки современных таджиков и персов. Это территориальное единство двух народов продолжалось многие столетия, и вплоть до XVI века культурное достояние персов и таджиков было общим.

В государстве Саманидов, политическими и культурными центрами которого были города Бухара и Самарканд, в X веке на базе развития производительных сил, городской жизни и роста национального самосознания народа расцвели наука и художественная литература. На территории Хорасана и Средней Азии в то время жили и творили выдающиеся математики Хорезми (IX в.), Худжанди (Хв.), великие философы и ученые Аль-Фараби (IX в.), Ибн-Сина (X–XI вв.) и Бируни (X–XI вв.).

В X веке в столице Бухаре и других городах державы Саманидов бурно развивалась литература на языке дари, иначе именуемом также фарси. Она послужила основой для дальнейшего развития классической персидско-таджикской поэзии: в X веке был выработан и отшлифован литературный язык фарси, сформировались основные жанры персидско-таджикской поэзии, сложилась система образов с развитой поэтической лексикой и богатством речевых средств, были канонизированы все стихотворные метры и их модификации.

В этот период в государстве Саманидов творила плеяда замечательных поэтов, в произведениях которых наряду с характерными для эпохи панегириками воплотились идеи и мысли, волновавшие передовых людей того времени и отразившие коренные интересы народа. В поэзии достигла высокого развития лирика как философско-этического, так и любовного характера; лирические стихи поэтов были проникнуты глубокими раздумиями о судьбе человека, о мироздании, социальной несправедливости.

О философской лирике дают яркое представление стихи выдающегося поэта-философа Шахида Балхи (X в.), в которых он выразил свое понимание взаимоотношения богатства и знаний:

Видно, званье и богатство — то же, что нарцисс и роза, И одно с другим в соседстве никогда не расцветало. Кто богатствами владеет, у того на грош познаний, Кто познаньями владеет, у того богатства мало.

Этот мотив несовместимости знания и богатств в персидско-таджикской поэзии был излюбленным, он встречается у многих поэтов, в том числе и у великого Рудаки (ум. в 941 г.) — признанного основоположника классической поэзии на языке фарси.

Персидско-таджикскую поэзию X века характеризует живое восприятие бытия, призыв к полнокровной жизни со всеми ее радостями, вызов неумолимой судьбе. Такими мотивами навеяно известное стихотворение Рудаки:

Будь весел с черноокою вдвоем, Затем что сходен мир с летучим сном. Ты будущее радостно встречай, Печалиться не стоит о былом. Я и подруга нежная моя, Я и она — для счастья мы живем. Как счастлив тот, кто брал и кто давал, Несчастен равнодушный скопидом. Сей мир, увы, лишь вымысел и дым, Так будь что будет, насладись вином!

В VII веке Иран и Средняя Азия были завоеваны Арабским халифатом и включены в сферу экономической, политической и культурно-духовной жизни этого огромного государства. Однако уже через столетие в среде иранских образованных кругов началось движение, известное под названием шуубийа, в котором отразился протест порабощенных пародов против их духовного закабаления. Так, например, иранские шуубиты собирали древние сказания, переводили древнеиранские книги на арабский язык, использовали в своих стихах идеи, образы и мотивы Авесты и других зороастрийских религиозных сочинений.

Особое распространение в X веке получило сведение древних иранских мифов и героических сказаний в специальные сборники, носившие название «Шах-наме» («Книга о шахах»). При составлении этих произведений широко использовались написанные на среднеперсидском языке своды «Худай-наме» («Книга о царях»), в которых наряду с официальной придворной хроникой династии Сасанидов (III–VI вв. н. э.) содержались также мифы и сказания иранских народов.

В течение X века на языке дари было составлено три (по свидетельству некоторых источников — четыре) прозаических свода «Шах-наме», которые носили полуисторический-полухудожественный характер и не могли оказывать должного эстетического воздействия. Следовательно, в то время уже созрела настоятельная потребность создания истинно поэтических произведений о героическом прошлом. Все это было обусловлено, с одной стороны, все возрастающим процессом пробуждения народного самосознания у предков таджиков и персов, необходимостью духовного самовыражения, то есть создания художественной эпической литературы на родном языке; с другой стороны, было продиктовано необходимостью консолидации внутренних сил страны перед угрозой иноземного вторжения кочевых племен, с которыми Саманидам приходилось вести беспрерывные войны. Этот социальный заказ остро чувствовали все передовые писатели и общественные деятели Саманидского государства, и первым, кто попытался удовлетворить эту настоятельную потребность общества, был поэт Дакики, погибший совсем молодым (977 г.) и успевший написать всего несколько тысяч бейтов (двустиший).

Завершить неоконченную работу Дакики взялся Абулькасим Фирдоуси, создавший гениальную эпопею «Шах-наме» — венец всей персидской и таджикской поэзии.

Исторические и историко-литературные источники сообщают о жизни Фирдоуси лишь скудные сведения. Известно, что он родился где-то около 934 года, в семье обедневшего дихкана — представителя полупатриархальной-полуфеодальной знати, теснимой новым классом феодальных землевладельцев.

В 994 году, как об этом говорится в заключительной части «Шах-наме», Фирдоуси закончил первую, неполную редакцию своего произведения. За долгие годы, в течение которых он писал «Шах-наме», ему пришлось испытать и голод, и холод, и жестокую нужду. О незавидном материальном положении великого поэта говорится во многих лирических отступлениях, разбросанных по всей огромной книге. Так, в одном из них он сетует:

Луна померкла, мрачен небосвод, Из черной тучи снег идет, идет. Ни гор, ни речки, ни полей не видно, И ворона, что мглы черней, не видно. Ни дров, ни солонины у меня, И нет — до новой жатвы — ячменя. Хоть вижу снег — слоновьей кости гору,— Поборов я боюсь в такую пору. Весь мир вверх дном перевернулся вдруг… Хотя бы чем-нибудь помог мне друг!

Над первой редакцией поэт, судя по сведениям первоисточников и текста самого «Шах-наме», трудился около двадцати лет и лишь в старости получил вознаграждение за свой поистине титанический труд. В то время правители платили поэтам за посвящение им произведений. Однако Фирдоуси оказался в незавидном положении: в 992 году (то есть за два года до завершения первой редакции «Шах-наме») Бухара — столица Саманидов, политике которых отвечал идейный смысл эпопеи и на покровительство которых поэт имел все основания рассчитывать, была взята Караханидами — предводителями кочевых племен из Семиречья. И надеждам Фирдоуси не суждено было осуществиться, но он не прекратил работы и приступил ко второй редакции, по объему почти вдвое предвосходившей первоначальную, которая была закончена в 1010 году. К этому времени Саманидов в качестве правителя Хорасана и части Средней Азии сменил могущественный властитель Газны султан Махмуд (997—1030), прославившийся как жестокий завоеватель Северной Индии. Он отверг творение Фирдоуси.

1
Фирдоуси. Шах-наме 1
Фирдоуси-слава и гордость мировой: культуры 1
Вступление: Слово в похвалу разума 4
Легендарные цари 4
Каюмарс 4
Сказание о Заххаке 5
О Заххаке и его отце 5
Кухня Иблиса 5
Иранцы приглашают Заххака на царство 6
Сон Заххака 6
Мобеды объясняют сон Заххака 7
Рождение Фаридуна 7
Рассказ о кузнеце Каве 8
Заль и Рудаба 8
Рождение Заля 8
Птица Симург находит Заля 9
Сам видит во сне сына 9
Сам и Заль приходят к царю Манучихру 9
Заль и Рудаба влюбляются друг в друга 10
Служанки Рудабы встречаются с Залем 10
Заль идет к Рудабе 11
Заль советуется с мобедами 11
Заль пишет письмо отцу 11
Сам советуется с мобедами 12
Синдухт узнает о поступке дочери 12
Михраб узнает о поступке дочери 12
Манучихр узнает о любви Заля и Рудабы 13
Заль приезжает к Саму 13
Сам пишет письмо Манучиxpу 13
Синдухт отправляется к Саму 14
Заль приезжает с письмом отца к Манучихру 15
Вопросы мобедов и ответы Заля 15
В Кабуле готовятся к встрече гостей 16
Заль возвращается в Забул 16
Заль женится на Рудабе 16
Рождение Рустама 16
Сам приезжает к Рустаму 17
Рустам и Сухраб 17
Охота Рустама и его встреча с шахом Самангана 17
Посещение Рустама дочерью шаха: Рустам берет в жены дочь шаха Самангана — Тaxмину 18
Рассказ о рождении Сухраба 18
Ухраб выбирает коня и готовит войско на битву с Кавусом 19
Афрасиаб посылает Бармана и Хумана к Сухрабу 19
Нападение Сухраба на Белый замок 19
Поединок Сухраба с Гурдафарид 20
Письмо Гуждахама шаху Кавусу 21
Сухраб захватывает Белый замок 21
Письмо Кавуса Рустаму 22
Гив и Рустам прибывают к Кавусу: Гнев Кавуса 22
Кавус собирает войска 23
Рустам проникает в крепость и убивает Жандаразма 23
Сухраб спрашивает у Хаджира имена и приметы предводителя иранского войска 24
Нападение Сухраба на шатер Кей-Кавуса 25
Первый бой Рустама и Сухраба 25
Второй бой Рустама с Сухрабом 26
Смерть Сухраба от руки Рустама 27
Рустам просит у Кавуса целительный бальзам для Сухраба, но Кавус отказывает 28
Плач Рустама над Сухрабом 28
Мать Сухраба Тахмина узнает о смерти своего сына 29
Сиявуш 29
Начало сказания 29
О матери Сиявуша 29
Рождение Сиявуша 29
Прибытие Сиявуша из Забула 30
Смерть матери Сиявуша 30
Судаба влюбляется в Сиявуша 30
Сиявуш приходит к Судабе 30
Сиявуш снова идет на женскую половину 31
Сиявуш идет на женскую половину в третий раз 31
Судаба обманывает Кавуса 31
Судаба и чародейка прибегают к хитрости 32
Кавус расспрашивает о двойне 32
Сиявуш проходит сквозь огонь 32
Сиявуш просит отца простить Судабу 33
Кавус узнает о набеге Афрасиаба 33
Сиявуш ведет войско 33
Афрасиаб видит страшный сон 33
Афрасиаб расспрашивает мобедов о сне 34
Гарсиваз приезжает к Сиявушу 34
Сиявуш предлагает условия мира с Афрасиабом 34
Сиявуш отправляет Рустама к Кавусу 34
Кавус отправляет Рустама в Систан 35
Ответ Кавуса на послание Сиявуша 35
Сиявуш совещается с Бахрамом и Зангой 35
Занга отправляется к Афрасиабу 35
Сиявуш передает войско Баxраму 36
Сиявуш встречается с Афрасиабом 36
Пиран отдает Сиявушу в жены свою дочь 36
Пиран говорит Сиявушу о царевне Фарангис 37
Пиран говорит с Афрасиабом 37
Свадьба Фарангис и Сиявуша 37
Афрасиаб дает Сиявушу во владение часть страны 37
Сиявуш возводит Гангдиж 37
Сиявуш говорит Пирану о будущем 38
Афрасиаб отправляет Пирана с войском 38
Сиявуш сооружает Сиявушгирд 38
Пиран прибывает в Сиявушгирд 38
Афрасиаб посылает к Сиявушу Гарсиваза 38
Рождение Фаруда, сына Сиявуша 38
О победе Сиявуша на ристалище 38
Гарсиваз клевещет Афрасиабу на Сиявуша 39
Возвращение Гарсиваза к Сиявушу 39
Письмо Сиявуша Афрасиабу 40
Афрасиаб выходит на войну с Сиявушем 40
Сиявуш видит сон 40
Сиявуш сообщает Фарангис свое завещание 40
Афрасиаб берет в плен Сиявуша 40
Фарангис плачет перед Афрасиабом 41
Гуруй убивает Сиявуша 41
Пиран спасает Фарангис 41
Фаруд 42
Встреча Фаруда с иранским войском 42
Фаруд и Тухар смотрят на иранское войско 43
Бой Фаруда с Гивом 44
Бой Фаруда с Бижаном 44
Гибель Фаруда 45
Поход Туса на Туран 45
Иранцев застигает буран 46
Бахрам берет в плен Кабуду 46
Бой иранцев с Тажавом 46
Афрасиаб узнает о Тусе и его войске 47
Ночное нападение Пирана на иранцев 47
Рустам и Акван-див 48
Бижан и Манижа 49
Начало сказания 49
Армяне просят Хocpова o помощи 50
Бижан отправляется на бой с кабанами 50
Коварство Гургина 51
Бижан отправляется на свидание с Манижой, дочерью Афрасиаба 51
Бижан приходит в шатер Манижи 51
Манижа увозит Бижана в свой дворец 52
Гарсиваз приводит Бижана к Афрасиабу 52
Пиран просит Афрасиаба пощадить жизнь Бижана 53
Афрасиаб заключает Бижана в темницу 53
Гургин возвращается в Иран и лжет о судьбе Бижана 54
Гив приводит Гургина к Хосрову 55
Кей-Хосров видит Бижана в чаше, отражающей мир 55
Письмо Хосрова Рустаму 56
Гив привозит Рустаму письмо Кей-Хосрова 56
Рустам устраивает пир в честь Гива 57
Рустам приезжает к Хосрову 57
Кей-Хосров пирует с витязями 58
Рустам просит царя освободить Гургина 58
Рустам снаряжает войско 58
Рустам отправляется в город Хотан к Пирану 59
Манижа приходит к Рустаму 59
Бижан узнает о прибытии Рустама 60
Рустам освобождает Бижана из заточения 60
Возвращение Бижана и Манижи 61
Семь подвигов Исфандиара 61
Первый подвиг: Исфандиар убивает волков 61
Второй подвиг Исфандиара: Исфандиар убивает льва и львицу 62
Третий подвиг: Исфандиар убивает дракона 62
Четвертый подвиг: Исфандиар убивает ведьму 62
Пятый подвиг: Исфандиар убивает симурга 63
Шестой подвиг: Переход Исфандиара через снега 63
Седьмой подвиг: Исфандиар переходит через реку: Убиение Гургсара 64
Исфандиар проникает в Руиндиж в одежде купца 64
Сестры узнают Исфандиара 65
Нападение Пшутана на Руиндиж 65
Гибель Арджаспа от руки Исфандиара 65
Исфандиар убивает Кaxpaмa 66
Рустам и Исфандиар 66
Восхваление Исфандиаром своего рода 66
Восхваление Рустамом своего могущества 67
Рустам и Исфандиар пьют вино 67
Возвращение Рустама в свой дворец 68
Наставления Заля Рустаму 68
Бой Рустама с Исфандиаром 68
Гибель сыновей Исфандиара от руки Завары и Фарамарза 69
Бегство Рустама на гору 69
Рустам советуется со своими родственниками 70
Помощь Симурга Рустаму 70
Возвращение Рустама на битву с Исфандиаром 71
Рустам пускает стрелу в глаза Исфандиару 71
Завещание Исфандиара Рустаму 72
Пшутан привозит тело Исфандиара к Гуштаспу 72
Рустам отсылает Бахмaнa в Иран 73
Рустам и Шагад 73
Рустам отправляется в Кабул к своему брату Шагаду 74
Кабульский шах роет ямы на охотничьем угодье: Рустам и Завара падают в яму 75
Рустам убивает Шагада и умирает 75
Заль узнает о гибели Рустама и Завары: Фарамарз привозит гробы с их прахом и воздвигает усыпальницы 76
Фарамарз ведет войска, чтобы отомстить за Рустама, и убивает кабульского шаха 76
Рудаба теряет разум от тоски по Рустаму 76
Искандар 77
Искандар приходит в страну брахманов 77
Ардашир Бабакан 78
Рождение Ардашира Бабакана 78
Ардашир прибывает во дворец Ардавана 78
Гульнар видит Ардашира: Смерть Бабака 79
Ардашир бежит с Гульнар 79
Ардаван узнает о бегстве Гульнар и Ардашира 79
Ардаван пишет письмо своему сыну Баxману, приказывая разыскать Ардашира 80
Ардашир собирает войско 80
Ардашир сражается с Бауманом и одерживает победу 80
Битва Ардашира с Ардаваном 80
Война Ардашира с курдами 81
Ардашир совершает на курдов ночное нападение и разбивает их войско 81
Дастан о черве Хафтвада 81
Сражение Ардашира с Хафтвадом и поражение Ардашира 82
Михрак, сын Нушзада, разоряет дом Ардашира 82
Ардашир узнает тайну непобедимости Хафтвада 82
Ардашир истребляет червя Хафтвада 83
Ардашир убивает Хафтвада 83
Восшествие Ардашира на престол 83
Повесть об Ардашире и дочери Ардавана 84
Рождение Шапура, сына Ардашира 84
Спустя семь лет Ардашир узнает о рождении сына и признает его 84
Шапур играет в чоуган, и отец узнает его 85
Ардашир вопрошает о будущем индийского мудреца Кейда 85
Шапур женится на дочери Михрака 85
У Шапура рождается сын Хормуз от дочери Михрака 86
Ардашир устраивает дела мира 86
О непостоянстве судьбы 87
Ардашир передает управление страной Шапуру 87
Бахрам Гур 88
Рассказ о Бахраме и музыкантше на охоте 88
Восшествие Бахрама на престол;: Его советы вельможам и наместникам 88
Рассказ о Бахраме Гуре и о Ламбаке-водоносе 89
Рассказ о Бахраме Гуре и о Кабруе и о том, как Бахрам запретил пить вино 89
Рассказ о юном сапожнике, о льве и о том, как Бахрам разрешил пить вино 89
Рассказ о том, как мобед Бахрама разорил селение и потом вновь его благоустроил 90
Рассказ о Бахраме Гуре и о землевладельце Фаршидварде 91
Рассказ о том, как собиратель колючек поведал все о Фаршидварде, а также о том, как Бахрам роздал его имущество достойным 91
Маздак 92
Нашествие арабов 93
Письмо Рустама, сына Фаррух-Хурмузда 93
Послание шаха Йездигерда Марзбанам Туса 93
Йездигерд скрывается на мельнице 93
Мельник доносит Махою Сури о местонахождении шаха: Махой велит мельнику убить шаха 94
Махой Сури попадает в плен к иранскому полководцу Бижану 94
Из заключения поэмы 94
ПРИМЕЧАНИЯ 94
ПОЯСНИТЕЛЬНЫЙ СЛОВАРЬ 95